lunes, 23 de diciembre de 2019
"LA TOMA DEL PODER", POEMA DEL LOUIS ARAGON, EN EL 37 ANIVERSARIO DE LA MUERTE DEL POETA COMUNISTA
La toma del poder – Un poema de Louis Aragón
Aló
Aló
Radio
París
Proletarios de todos los países uníos
Aló
Aló
La palabra al representante del Partido Comunista
Camaradas
En nombre del Partido Comunista
Oh clamor de las nubes
Tumultos de granizos Luces
Del diablo que se estira
Pájaros anunciadores de la lluvia
Asid el mensaje de las llamas
Zzz Sss Rrr Rrr en el pasaje de las fosas del cielo
Sss Sss Ffhuii
En nombre del Partido Comunista
Qué dijo Qué dijo
Los cuartitos modestos donde canta la radio
Se sobresaltan Las botellas
Caen de las manos que las sostenían
Los bulevares
Se paran se atropellan Qué
Dijo qué
Dijo Ha
Dicho
En nombre del Partido Comunista
En todos los navíos del mundo
La voz de tierra
Golpea los oficiales de marina los pasajeros de primera clase
Un traje de muselina se desvanece sobre el puente mientras
Que ya de las bodegas se levanta la Internacional
Las gorras vuelan por el aire
En nombre del Partido Comunista
Una estación eléctrica en el corazón de las montañas
los chalanes que se cruzan donde se reúnen los arrieros
parados para beber en la taberna
en el mercado de caballos en el centro de una llanura sin fin
los hombres de cobre y de infierno
Los empleados de ferrocarriles parándose en un campo a pleno viento
todo tiembla como un vaso que choca
en nombre del Partido Comunista
Los fugitivos en los bosques en los alrededores
en los pueblos lejanos
los residuos de las Juventudes Patriotas
los últimos regimientos fieles al Becerro de Oro
los guardias-blancos en la noche negra
los seres antediluvianos refugiados en las aldeas ensangrentadas
los fósiles de las cancillerías
las fieras de los bancos se sobresaltan
al nombre del Partido Comunista
Qué es esto. Un temblor de hojas
de alas Qué es esto
un ruido de cadenas que se rompen un ruido
de iglesias que se derrumban de prisiones que se abren
un ruido de cárceles abolidas de patíbulos
que se parten y es en fin
la bandera roja que sangra sobre los monumentos esta noche
un ruido de muchedumbre cubriendo la voz de los amos antiguo en nombre del Partido Comunista
En nombre del Partido Comunista
Un canto de libertad se levanta por encima del Continente Negro
Los administradores de Madagascar caen de los sellos de correos
Los Sovies en Túnez Los Soviets en la Martinica
Los Soviets en todas partes
Anam Anam dale la mano a los obreros rojos de los puertos
Salta volcán colonial
Cruje imperio francés rásgate harapo tricolor rásgate
Y el inmenso cuerpo oprimido se levanta arrojando
un torrente de verdugos y monstruos
al grito del Partido Comunista
Louis Aragón
Nota – Poema de Louis Aragón (1897-1982) publicado en el Adelanto de la revista Octubre de los Escritores y Artistas Revolucionarios, Madrid, 1 de Mayo de 1933, pág. 3. Transcrito por Gran Marcha Hacia el Comunismo. Febrero 2013.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario