miércoles, 17 de abril de 2013

"MARGARET ON THE GUILLOTINE", DE MORRISEY



Carta de Morrisey al diario The Daily Beast respecto de la muerte de Thatcher

Thatcher es recordada como la Dama de Hierro solamente porque poseía características completamente negativas, como su permanente tozudez y su incapacidad de escuchar a los demás.
Cada movimiento que hacía estaba cargado de negatividad: destruyó la industria manufacturera británica, odiaba a los mineros, odiaba las artes, odiaba a los luchadores de la libertad irlandeses y los dejó morir, odiaba a los ingleses pobres y no hizo nada por ayudarles, odiaba a Greenpeace y a los activistas por el medio ambiente.

Fue la única líder política europea que se opuso a la prohibición del comercio de marfil. No tenía astucia ni calidez e incluso su propia coalición acabó por expulsarla. Dio la orden de volar El Belgrano (buque argentino) aún cuando este se encontraba fuera de la zona de exclusión de las Malvinas... ¡y se estaba alejando de las islas! Cuando los jóvenes argentinos abordo de El Belgrano estaban sufriendo la más horrible e injusta de las muertes, Thatcher le hizo el símbolo de la victoria a la prensa británica.

¿Hierro? No. ¿Barbárica? Sí. Ella odiaba a las feministas pese a que en gran parte fue gracias al progreso de este movimiento que el público británico llegó a aceptar la posibilidad de que una mujer pudiera llegar a ser primer ministro. Pero por culpa de Thatcher, nunca más habrá una mujer al poder en la política británica. En vez de abrir una puerta para las mujeres, la cerró.

Thatcher será apreciada sólo por los sentimentalistas que no sufrieron bajo su liderazgo, pero la mayoría de la clase trabajadora británica ya la ha olvidado, y los argentinos estarán celebrando su muerte. Como resumen de los hechos, Thatcher era el terror sin un átomo de humanidad.

Morrissey.

Fuente: contraindicaciones 


Letra Margaret On The Guillotine de Morrissey original

The kind people
Have a wonderful dream
Margaret on the guillotine
Cause people like you
Make me feel so tired
When will you die ?
When will you die ?
When will you die ?
When will you die ?
When will you die ?

And people like you
Make me feel so old inside
Please die

And kind people
Do not shelter this dream
Make it real
Make the dream real
Make the dream real
Make it real
Make the dream real
Make it real


Letra Margaret On The Guillotine de Morrissey en espańol

La gente buena
Tiene un sueño maravilloso
Margaret en la guillotina
Porque la gente como tú
Me hacen sentir tan cansado
¿Cuándo te mueres?
¿Cuándo te mueres?
¿Cuándo te mueres?
¿Cuándo te mueres?
¿Cuándo te mueres?

Y gente como tú
Me hacen sentir tan viejo en mi interior
Por favor, muere

Y, gente buena
no escondan este sueño
Conviértanlo en realidad
Conviertan al sueño en realidad
Conviertan al sueño en realidad
Conviértanlo en realidad
Conviertan al sueño en realidad
Conviértanlo en realidad

1 comentario:

Anónimo dijo...

Cuanta hipocresía hay disfrazada en la muerte. Dicen que no somos nadie después de muertos, pero en vida algunos y algunas fueron unos grandes hijos de....y parece que nadie se acuerda de eso, y si el dios católico existiera esa mujer estaría en el infierno.
Grande la carta de Morrisey y gran final de canción!!