Un pizzaiolo corsario sacado de una novela de aventuras, un limpiador de retretes gemelo de Pavarotti y un anciano actor radiofónico shakespeariano comparten vida, peripecias y trabajo con un grupo de chavs y un italiano emigrado a Inglaterra en los años noventa.
Ese migrante es Alberto Prunetti, el primero de su familia en ir a la universidad para descubrir que la estabilidad laboral de su padre, siderúrgico del norte de Italia, se ha esfumado con los nuevos tiempos, y que a él le esperan la precariedad y la emigración.
En 108 metros se habla de fuga de cerebros, pero también de baños por limpiar en Bristol, de platos fregados en Dorset o de comandas servidas en una falsa pizzería de turcos que fingen ser napolitanos. De fondo, el Brexit y una joven clase trabajadora empobrecida que busca su propio orgullo. Entre peleas, cervezas y fútbol, estos antihéroes, socarrones descendientes de los aventureros de Salgari y de Stevenson, aterrizan en las cocinas del otro lado del Canal perseguidos por el espectro de Margaret Thatcher. Y a la vuelta, nuevos tiempos también en casa: las acerías ya apagadas de Piombino, las que forjaban magníficos raíles de 108 metros, dormitan en los campos de carbonilla donde antaño esos críos de los ochenta soñaban con ser jugadores del Livorno.
Alberto Prunetti(Piombino, 1973) es un escritor y traductor italiano, embarcado en la escritura de una trilogía sobre la clase obrera. Con la primera entrega, Amianto. Una historia obrera (2012; Hoja de Lata, 2020) fue finalista de los premios Pozzale Luigi Russo y Chianti Narrativa, se alzó con el Premio Especial del Jurado Grotte della Gurfa y con el Premio al Escritor Toscano del Año (2013). Con la segunda, 108 metros. A new working class hero (2018), obtuvo el Premio Ultima Frontiera y fue finalista del Biella Letteratura e Industria.
Ha traducido al italiano a autores como Evaristo Carriego, Roberto Arlt, Osvaldo Bayer, Angela Davis, David Graeber y John Sinclair. Forma parte de los editores de revistas como Carmilla on line (dirigida por Valerio Evangelisti), Nuova Rivista Letteraria (fundada por Stefano Tassinari), Lavoro Culturale y Jacobin Italia. Desde el 2018 dirige la colección Working Class de Edizioni Alegre.
Su obra ha sido traducida al francés, español, catalán, griego e inglés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario