viernes, 19 de diciembre de 2025

"CANTATA DE LOS DIEZ PUEBLOS", DEL COMPOSITOR BRASILEÑO JORGE ANTUNES

La "Cantata dos Dez Povos" compuesta entre 1998 y 1999 es la obra más larga y más grande de Jorge Antunes. Tiene más de una hora de duración ocupando un concierto entero. Sus sesenta y cuatro minutos son efectivos, continuos, porque la composición no se divide en movimientos. La música fluye, sin intervalos de silencio.

Tal proyecto podría hacer pensar en una obra tediosa, pero el público en general que estuvo presente en el estreno de la obra, el 27 de abril de 1999 en el Teatro Municipal de Brasilia, fue unánime. la obra no cansa y al contrario, de vez en cuando instiga al oyente a la expectativa permanente.

La composición fue encargada por la Universidad de Brasilia, con el apoyo de la comisión binacional de los 500 años del Descubrimiento. Después de diez meses de arduo trabajo, Jorge Antunes completó su composición musical más larga.

La obra está compuesta para cuarteto vocal  solista, once recitadores, coro mixto, gran orquesta sinfónica y cinta magnética con sonidos electrónicos. Los textos utilizados proceden de diez pueblos lusófonos: Angola, Brasil, Cabo Verde, Goa, Guinea-Bissau, Macao, Mozambique, Portugal, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental.

A pesar de aceptar la orden oficial de celebrar el 500 aniversario de Brasil, Jorge Antunes no quiso celebrar nada. Está convencido de que Brasil en 1500 fue invadido y no descubierto. Por lo tanto, para aceptar el trabajo y no entrar en conflicto con su ideología, prefirió honrar a los pueblos lusófonos. Finalmente es la lengua portuguesa la gran honrada por Antunes.

El compositor eligió, para ilustrar la obra, un texto escrito en el siglo XVI que describe la llegada de la flota de Pedro Alvares Cabral a la tierra que llamó Porto Seguro. Es la crónica del rey más famoso Dom Emanuel, parte I, capítulo IV escrita por el portugués Damião de Góis (1501-1579)

Antunes dividió esta crónica en tres partes. En el curso de la obra el narrador Lusitano recita el relato en portugués arcaico. A petición de Jorge Antunes, el poeta Gerson Velle escribió el poema "Lengua portuguesa" especialmente para la cantata. Los otros poemas fueron elegidos por Antunes, con criterios temáticos centrados en el imaginario de los océanos, los bosques y la lucha por la libertad.

Antunes es conocido por las polémicas habituales de sus obras y posturas políticas. Aquí también surgiría una controversia inusual. Para el concierto estreno de la Cantata dos Dez Povos estaba prevista la presencia de autoridades y embajadores de los países de habla portuguesa. Resulta que de los diez pueblos honrados en la composición, tres no constituían países: Goa, Macao y Timor Oriental.

Timor Oriental, en ese momento, todavía estaba ocupado por Indonesia. Goa no era más que un territorio de la India. Entonces la soberanía de Macao fue transferida a China.

Las lecturas de los poemas fueron hechas por nativos de países lusófonos, todos ellos estudiantes becados en la Universidad de Brasilia. Por lo tanto, los textos no son hablados por voces profesionales. Esto es lo que quería el compositor: que los poemas fueran leídos por gente sencilla de los diez pueblos lusófonos.

Desde el punto de vista estético, Jorge Antunes dice que su obra marca la consolidación de su lenguaje musical: melodías y armonías están enmarcadas por sonidos contemporáneos. Una cuidadosa compilación de su poética musical, concentrada en sus obras sinfónicas anteriores, le permitió construir la obra monumental. Lo viejo y lo nuevo se encuentran y se complementan. Hermosos fragmentos tonales se unen a contextos sonoros de texturas modernas.

Antunes rechaza enérgicamente el nacionalismo. El nacionalismo musical, por sus rancias motivaciones patrióticas y xenófobas, no me interesa. Simplemente trató de recoger el conocimiento popular, eruditizarlo, darle una nueva cara y luego llevar los resultados a salas y conciertos donde la gente no tiene acceso.

Fuente: Historia de la Sinfonía 

No hay comentarios: