Autora: Renata Viganò
Traducción: Miguel Ros González
Editorial: Errata Naturae
Fecha de publicación: 20/01/2020
Formato: 14 x 21,5
Páginas: 352
PVP: 21 €
ISBN: 978-84-17800-47-5
La historia de Agnese va a morir
es la de tres mujeres: una escritora, una editora y una partisana.
Renata Viganò, Natalia Ginzburg y Agnese, el seudónimo con el que la
escritora enmascaró la verdadera identidad de la guerrillera que luchó
en las filas de la Resistencia italiana. Tres mujeres que sacudieron la
Italia de finales de los 40 con una novela que sirvió para darle voz a
todas las que combatieron en la Segunda Guerra Mundial.
Renata
Viganò conoció a Agnese, o a la mujer que en su novela lleva el nombre
de Agnese, en "un momento verdaderamente horrible" de su vida. Su
casa había quedado completamente destruida en un bombardeo y su marido,
el periodista y escritor antifascista Antonio Meluschi, la persona que
la había animado a unirse a la Resistencia en 1944, acababa de ser
detenido por las SS.
"A cada hora que pasaba me lo imaginaba torturado y
fusilado, un cuerpo anónimo que no volvería a encontrar, ni siquiera
para enterrarlo", recordaría en un artículo publicado en el diario
L'Unità en 1949 y que sirve de epílogo a la novela, que acaba de
publicar por primera vez en España Errata Naturae.
En
ese artículo la escritora cuenta cómo se encontró con Agnese, una
correo de enlace que se había unido a los partisanos después de matar a
un soldado alemán, cómo le fue contando toda su historia y cómo Meluschi
logró escapar de la prisión en la que le habían encerrado los nazis.
A
través de su historia y de su propia experiencia personal durante la
guerra, Viganò escribió una novela sobre el espíritu y los valores de
todos los que combatieron la ocupación alemana y plantaron cara al
fascismo hasta la liberación definitiva de Europa. Agnese se convirtió
entonces en un símbolo de la lucha partisana.
Más allá del valor testimonial de la novela, para Andrea Battistini,
profesor emérito de Literatura italiana de la Universidad de Bolonia,
el mérito está precisamente en ser un texto que "resume el carácter de
todos los hombres y de todas las mujeres –unas 35.000– que hicieron la
Resistencia en Italia".
A diferencia de Hombres o no de Elio Vittorini o El sendero de los nidos de araña
de Italo Calvino, ambas novelas centradas en heroísmos individuales,
Viganò aporta una visión de conjunto de los partisanos. "Este papel
coral es el que hace del libro la obra más representativa de la
Resistencia, que fue una guerra del pueblo en su conjunto y no de héroes
solitarios", asegura Battistini por correo electrónico a eldiario.es.
"Es la primera novela que pone en escena a la mujer como protagonista en la guerra partisana", destaca Maria Isabella Mininni en 'La voz dormida' de Renata Viganò: ausencias femeninas en el marco de la literatura resistencial italiana traducida en España.
La profesora de Literatura española de la Universidad de Turín denuncia
en su ensayo que las obras de la escritora italiana y de otras autoras
de la época, como Natalia Ginzburg, Anna Banti, Elsa Morante o Alba de
Cèspedes, apenas hayan sido traducidas y publicadas en castellano.
Viganò
escribió la novela más importante de toda su carrera en 1947 y fue
publicando varios fragmentos en el diario Il Progresso d'Italia. Fue
Ginzburg, por entonces editora en Einaudi, la que leyó el manuscrito y
decidió apostar por Agnese va a morir. Cuando se publicó, en 1949, se convirtió en un nuevo éxito de ventas para la prestigiosa editorial turinesa.
Han
tenido que pasar más de setenta años para poder leer la obra en España.
Una ausencia que Mininni atribuye en parte a la censura del franquismo,
que jamás habría permitido su publicación por su marcado carácter
antifascista. "Agnese es una obra sin escepticismo
ni incertidumbres, resuelta en el odio antifascista y en la exaltación
del comunismo y la Resistencia", remarca Battistini.
La historia de Agnese va a morir
es también la de Irene Antón. Rebuscando entre los ejemplares de varias
librerías, la editora de Errata Naturae dio con la obra de Viganò. "Es
un clásico del siglo XX", asegura a eldiario.es la mujer que decidió
acabar con el silencio editorial de más de siete décadas y publicar la
novela.
Errata ha tratado de recuperar aquellos
títulos que fueron "clásicos en sus tradiciones literarias originales"
pero que no lograron traspasar la frontera de los Pirineos. Y Agnese va a morir
es uno de esos libros. "Una obra que es testigo de su tiempo,
emocionante y escrita con la lucidez de quien ha vivido la guerra, el
hambre y la muerte, y se ha enfrentado a ellos".
Los silencios editoriales o la falta
de traducciones, apunta Antón, eran algo habitual que afectaba aún más a
las novelas firmadas por mujeres y a las autoras que trataban temas
considerados "tradicionalmente masculinos".
Por
entonces, a finales de los años cuarenta, la guerra y el mundo rural en
la literatura eran dominio de hombres. "Que apenas hayamos leído libros
sobre el papel de las mujeres en las guerras o en las revoluciones y que
no sepamos de su trabajo fundamental en el campo es muy grave",
denuncia la editora.
Esta ausencia en torno a la obra
de Viganò y el resto de escritoras que contaron la Resistencia
contrasta con el papel que tuvieron las mujeres durante la guerra.
Isabella Mininni considera que esos años fueron "claves para el
despertar de la conciencia femenina". "Las mujeres se vieron envueltas
en tareas hasta entonces desconocidas o prohibidas para ellas, y
empezaron a tomar conciencia de sí mismas y de la importancia de sus
acciones", asegura por mail a este periódico.
La
traductora entiende que ahora puede ser más complicado acabar con ese
vacío porque "a nadie le interesa volver la mirada atrás" y porque "la
literatura resistencial italiana, salvo las obras maestras de Beppe
Fenoglio o Calvino, ha dejado de leerse". Un punto en el que coincide el
profesor Battistini: "Agnese va a morir tuvo el
mérito de recordar la lucha del pueblo, pero a día de hoy se ha
olvidado". Su memoria sobrevive vinculada a la cuestión feminista y de
género gracias al trabajo que hacen "grupos apasionados y devotos
lectores de su obra".
Elena Sofía Tarozzi, Margherita
Occhilupo, Sofía Fiore, Marta Selleri y Dafne Carletti formaron en marzo
de 2017 uno de esos grupos. Ellas, estudiantes universitarias –de
Magisterio, Literatura Clásica, Derecho y Ciencia Política–, son la Brigata Viganò: el batallón que trata de mantener viva la voz de la escritora en su Bolonia natal.
"La madre de Dafne, pedagoga y conservadora de libros infantiles, nos propuso colaborar en una reedición de La bambola brutta",
explica la Brigata por correo a eldiario.es. Atraídas por su militancia
antifascista, las cinco jóvenes, de entre 23 y 24 años, decidieron
participar en la reedición del cuento de Viganò.
Su bambola brutta
se utilizó en talleres sobre la Resistencia organizados en varios
colegios boloñeses, pero su labor de divulgación no se quedó ahí.
Investigando la literatura resistencial italiana dieron con todo un
archivo dedicado a Viganò en la biblioteca del Archiginnasio de Bolonia.
Recortes de periódico, fotografías, notas, manuscritos, cuentos ya
publicados e inéditos.
"Fue muy emocionante...
Después de estudiar todo el material decidimos dar a conocer la obra de
Renata y compartir todo lo que habíamos ido descubriendo y aprendiendo",
recuerdan.
Para Battistini, el trabajo de la Brigata
va más allá de "revivir la memoria" de la escritora italiana: "Están
consiguiendo que se reconozca su figura. Han logrado que se coloque una
placa conmemorativa en la casa en la que vivieron Viganò y Meluschi,
donde se reunieron los grandes intelectuales antifascistas, como Pier
Paolo Pasolini o Mariano Moretti".
Cuando le pregunta por qué es importante leer Agnese va a morir,
el profesor destaca el "valor literario" de la obra –"un testimonio
apasionado de la épica de un pueblo"– como una forma de reivindicar la
memoria de la Resistencia frente a los nuevos fascismos y los
negacionistas del Holocausto.
"Viganò nos cuenta sin
retórica, con sencillez casi de cronista, hechos de nuestra atormentada
historia reciente que lamentablemente han quedado en el olvido", asegura
Mininni.
Fuente: eldiario
LEER LAS PRIMERAS PÁGINAS: http://erratanaturae.com/hades/wp-content/uploads//Agnese-va-a-morir_extracto-1.pdf
No hay comentarios:
Publicar un comentario