Escena de la firma del acuerdo
Tratado de Amistad, Cooperación y Asistencia Mutua entre la República Popular China y la República Popular Democrática de Corea
El "Tratado de Amistad, Cooperación y Asistencia Mutua entre República Popular China
y la República Popular Democrática de Corea", conocido abreviadamente
como el "Tratado de Amistad, Cooperación y Asistencia Mutua China-Corea
del Norte", es un tratado firmado en 1961 entre la República Popular
China y la República Popular Democrática de Corea. Garantiza
principalmente que, cuando una de las partes contratantes se encuentre
en estado de guerra, la otra parte contratante le brindará asistencia
militar total y de otro tipo.
El
Tratado de Amistad y Asistencia Mutua China-Corea del Norte fue firmado
en Pekín el 11 de julio de 1961 por el Primer Ministro del Consejo de
Estado de la República Popular China, Zhou Enlai, y el Primer Ministro
del Gabinete de la República Popular Democrática de Corea, Kim Il-sung.
El 23 de agosto del mismo año, después de ser aprobado por el Comité
Permanente de la Asamblea Popular Suprema de la República Popular
Democrática de Corea, y el 30 de agosto, tras ser ratificado por el
entonces Presidente de la República Popular China, Liu Shaoqi, ambas
partes intercambiaron los instrumentos de ratificación en Pyongyang, la
capital de Corea del Norte, el 10 de septiembre de 1961. De acuerdo con
lo dispuesto en el Artículo 7 del Tratado de Amistad, Cooperación y
Asistencia Mutua China-Corea del Norte, el tratado entró en vigor el 10
de septiembre de 1961.
Texto completo del Tratado
El
Presidente de la República Popular China y el Comité Permanente de la
Asamblea Popular Suprema de la República Popular Democrática de Corea,
convencidos de que el desarrollo y el fortalecimiento de las relaciones
de amistad, cooperación y asistencia mutua entre los dos países no solo
corresponden a los intereses fundamentales de los pueblos de ambos
países, sino que también responden a los intereses de los pueblos de
todos los países del mundo, con este propósito, han decidido celebrar el
presente Tratado y han designado a sus plenipotenciarios respectivos de
la siguiente manera:
El
Presidente de la República Popular China ha designado especialmente al
Primer Ministro del Consejo de Estado de la República Popular China,
Zhou Enlai;
El
Comité Permanente de la Asamblea Popular Suprema de la República
Popular Democrática de Corea ha designado especialmente al Primer
Ministro del Gabinete de la República Popular Democrática de Corea, Kim
Il-sung.
Habiendo
examinado mutuamente sus plenos poderes y hallándolos en buena y debida
forma, los plenipotenciarios de ambas partes han acordado los
siguientes artículos:
Artículo Primero
Las
dos Partes Contratantes continuarán haciendo todos los esfuerzos
posibles para salvaguardar la paz en Asia y en el mundo y la seguridad
de los pueblos de todos los países.
Artículo Segundo
Las
dos Partes Contratantes se comprometen a adoptar conjuntamente todas
las medidas para prevenir la agresión de cualquier país contra
cualquiera de las dos Partes Contratantes. En caso de que una de las
Partes Contratantes sufra un ataque armado por parte de cualquier país o
de varios países en coalición, y por consiguiente se encuentre en
estado de guerra, la otra Parte Contratante le prestará inmediatamente
asistencia militar y de otro tipo con todos los medios a su alcance.
Artículo Tercero
Ninguna
de las dos Partes Contratantes concluirá ninguna alianza dirigida
contra la otra Parte Contratante, ni participará en ninguna agrupación,
acción o medida dirigida contra la otra Parte Contratante.
Artículo Cuatro
Las
dos Partes Contratantes continuarán consultándose sobre todos los
importantes problemas internacionales que conciernen a los intereses
comunes de ambos países.
Artículo Cinco
Las
dos Partes Contratantes continuarán, de conformidad con los principios
de respeto mutuo a la soberanía, no intervención en los asuntos
internos, igualdad y beneficio mutuo, y en el espíritu de la amistad y
la cooperación, prestándose toda la ayuda económica y técnica posible en
la causa de la construcción socialista de sus respectivos países;
continuarán consolidando y desarrollando la cooperación económica,
cultural, científica y técnica entre los dos países.
Artículo Seis
Las
dos Partes Contratantes consideran que la reunificación de Corea debe
realizarse sobre una base pacífica y democrática, y que tal solución
corresponde a los intereses nacionales del pueblo coreano y a los fines
de salvaguardar la paz en el Lejano Oriente.
Artículo Siete
El
presente Tratado está sujeto a ratificación y entrará en vigor en la
fecha del canje de los instrumentos de ratificación. El canje de los
instrumentos de ratificación tendrá lugar en Pyongyang.
El presente Tratado permanecerá en vigor mientras las dos Partes no lleguen a un acuerdo sobre su modificación o terminación.
Hecho
en Pekín el 11 de julio de 1961, en dos ejemplares, cada uno en los
idiomas chino y coreano, siendo ambos textos igualmente auténticos.
Por la República Popular China
Por la República Popular Democrática de Corea
Plenipotenciario Plenipotenciario
Zhou Enlai Kim Il-sung
Fuente: Baidu Wiki
No hay comentarios:
Publicar un comentario