miércoles, 31 de julio de 2024

MOSAICOS DE LA ARTISTA COMUNISTA NADIA LEGER EN LA CIUDAD CIENTÍFICA DE DOBNÁ, CERCA DE MOSCÚ

 
La ciudad de Dubná es conocida, en primer lugar, como centro de investigación en el campo de la física nuclear. Sin embargo, no sólo los científicos, sino también los amantes de la belleza visitan a menudo esta ciudad científica cercana a Moscú. En sus calles se pueden ver insólitos retratos en mosaico de famosos poetas, escritores, compositores y artistas. Al mismo tiempo, pasee tranquilamente por Dubná.

Por ejemplo, en la plaza de los Cosmonautas, cerca de la casa de la cultura “Octubre”, hay retratos de exploradores espaciales: Yuri Gagarin, Vladímir Komarov, Gueorgui Dobrovolski y Vladislav Volkov.

Y, cerca de la casa de la cultura “Mir”, hay todo un callejón de retratos del mismo estilo: Maxim Gorki y Vladímir Mayakovski, Dmitri Shostakovich y Maya Plisetskaya, Lev Tolstói y Rodión Shchedrin, Piotr Chaikovski y Fernand Léger, Leonid Kogan e incluso Zoya Kosmodemiánskaya.

Todas estas obras fueron creadas por una sola autora: la artista Nadezhda Léger. Hermana del poeta Vladislav Jodasievich, alumna de la UNOVIS creada por Kazimir Malévich, marchó a París en 1924. Allí estudió con el artista Fernand Léger y, más tarde, se convirtió en su esposa. No empezó a trabajar con mosaicos hasta la década de 1960, cuando conoció la obra del maestro italiano Melano, autor de la fachada del Museo Léger.

También concibió una serie de 65 retratos de personajes destacados. En 1972, Nadezhda Léger presentó su proyecto en los suburbios de París y luego los donó a la URSS.

Tras recibir varios vagones con retratos en mosaico, las autoridades soviéticas se sintieron un poco confusas y los dejaron parados en una vía muerta durante algún tiempo. Y, en 1974, les encontraron una utilidad: varias docenas se instalaron en Dubná. Desde entonces, decoran las calles de la ciudad científica.

Fuente: https://es.rbth.com/cultura/93956-impresionantes-mosaicos-realizados-legendaria-artista

 






martes, 30 de julio de 2024

EL MUSEO RUSO DE MÁLAGA ACOGE LA EXPOSICIÓN "UTOPÍA Y VANGUARDIA"

 

La muestra da a conocer el desarrollo de los movimientos artísticos del siglo XX con obras de artistas como Malevich, Popova, Larionov, Kliun, Klucis o Filonov.

La Colección del Museo Ruso ha presentado este jueves, con el patrocinio de Fundación Unicaja, la exposición Utopía y vanguardia. Arte ruso en la Colección Costakis, que reúne gran parte de los fondos del coleccionista greco-ruso procedentes del MOMus, Museo de Arte Moderno de Salónica, en Grecia.

En esta ocasión, y por primera vez en España, se exhiben 470 obras de arte y un centenar de objetos de archivo originales que testimonian la pasión coleccionista de George Costakis, desarrollada en la Unión Soviética.

Comisariada por Maria Tsantsanoglou, directora del MOMus, Utopía y Vanguardia. Arte ruso en la Colección Costakis ofrece la oportunidad de conocer el desarrollo del arte ruso del siglo XX, desde el simbolismo y el postimpresionismo hasta el suprematismo y el constructivismo.

Destacan obras de artistas influyentes como Kazimir Malevich, Liubov Popova, Ivan Kliun, Gustav Klucis, Mikhail Larionov o Pavel Filonov, entre otros, y muestra cómo estos movimientos artísticos influyeron profundamente en la evolución del arte moderno.

A la presentación de esta muestra han asistido Francisco de la Torre, alcalde de Málaga; Mariana Pineda, concejala de Cultura y Patrimonio Histórico; Maria Tsantsanoglou y Epaminondas Christophilopoulos, directora y presidente del Consejo de Administración del MOMus, respectivamente; Aliki Costakis, hija de George Costakis; José María Luna, director de la Agencia Pública para la Gestión de la Casa Natal de Pablo Ruiz Picasso y Otros Equipamientos Museísticos y Culturales; y Emilia Garrido, directora de Actividades Culturales de Fundación Unicaja.

SIMBOLISMO Y CUBOFUTURISMO

El simbolismo y las tendencias postimpresionistas en Europa ejercieron una fuerte influencia en los jóvenes artistas rusos de principios del siglo XX, como lo demuestran los grupos Rosa Azul y Vellocino de Oro. Pintores como Vrubel y Borisov-Musatov introdujeron técnicas innovadoras en la composición y organización de la superficie pintada.

En 1910, el grupo de artistas conocido como Vellocino de Oro se disolvió y fue reemplazado por el grupo la Sota de Diamantes. Artistas como Malévich, Tatlin, Popova, Exter, Kliun, Larionov y Goncharova, entre otros, se asociaron con este nuevo grupo y exhibieron sus obras en sus exposiciones. Las pinturas de este periodo mostraban claramente la influencia de Cézanne, los cubistas franceses y el orfismo.

El cubofuturismo ruso, por otro lado, representó un desarrollo distintivo y autóctono, adoptando elementos del cubismo francés y el futurismo italiano, pero con una visión única y audaz que caracterizó el arte ruso de ese período. Artistas como Popova, Morgunov, Lentulov, Kliun, Udaltsova, Exter y Rozanova adoptaron, durante el período 1912-1916, elementos del cubismo francés, al tiempo que daban a sus composiciones un agudo sentido del movimiento al estilo de los futuristas italianos.

SUPREMATISMO

Kazimir Malevich, uno de los artistas más radicales de la vanguardia rusa, fue pionero en el suprematismo, un movimiento que buscaba la supremacía de la forma y el color sobre cualquier contenido figurativo. El suprematismo debutó en la exposición Última exposición futurista 0,10, celebrada en Petrogrado, actual San Petersburgo, en 1915.

El realismo de Malevich era el de una realidad fantástica "a la que uno debe llegar distanciándose de los aspectos visibles de la vida". Fundó el grupo Supremus, al que se unieron muchos artistas de la tendencia cubofuturista como Iván Kliun, Liubov Popova, Nadezhda Udaltsova y Olga Rozanova, y dirigió la escuela Unovis (Afirmadores del Nuevo Arte), una institución cuya misión era utilizar el arte para cambiar la percepción estética. La obra de Malévich, Cuadrado negro (1915), se convirtió en el emblema del movimiento suprematista, representando tanto el fin del arte antiguo como el comienzo del nuevo.

CONSTRUCTIVISMO

El constructivismo ruso, una de las tendencias más importantes y el último gran movimiento dentro de la vanguardia rusa, hizo su aparición a principios de la década de 1920. Encabezado por figuras como Alexei Gan o Vladímir Tathin, exploró la relación entre el arte y la vida cotidiana.

Los constructivistas se propusieron crear nuevas condiciones para la vida de las personas, con la ayuda de una nueva estética basada en la creación de formas y construcciones simples, lógicas y funcionales. La aplicación del constructivismo en la producción masiva de objetos cotidianos sentó las bases para el diseño contemporáneo y se llamó ‘arte productivo’.

Estos movimientos revolucionarios no solo transformaron la práctica artística en Rusia, sino que también dejaron una marca en el panorama artístico internacional, influyendo en generaciones posteriores de artistas y movimientos.

GEORGE COSTAKIS

Nacido en Moscú en 1913, George Costakis fue un coleccionista apasionado que, a pesar de no tener formación artística ni contacto previo con las creaciones modernas, desarrolló un agudo sentido estético. Su interés por el arte experimental ruso comenzó en 1946 tras quedar impresionado por una obra de Olga Rozanova.

A lo largo de tres décadas, Costakis reunió meticulosamente una colección notable de la vanguardia rusa, rescatando numerosas piezas del olvido y la destrucción. Su dedicación fue tal que, aunque en Moscú lo consideraban un "griego excéntrico que compra basura inútil", estaba convencido de que "algún día la gente necesitará y aprenderá a valorar este arte".

Durante las décadas de 1960 y 1970, el apartamento de Costakis en Moscú se convirtió en un refugio para el arte prohibido de la vanguardia, funcionando como un Museo de Arte Moderno no oficial. Intelectuales y artistas aún recuerdan el famoso apartamento de la avenida Vernadskii, que atraía casi a diario a jóvenes pintores y estudiantes, diplomáticos y políticos extranjeros, artistas famosos, escritores y músicos. En 1977, Costakis regresó a Grecia, dejando parte de su colección a la Galería Tretiakov de Moscú. Murió en Atenas en 1990.

La otra parte, que consta de 1.277 obras, fue adquirida por el Estado griego en el año 2000 y se convirtió en la colección principal del Museo de Arte Moderno de Salónica. Además, la familia del coleccionista ofreció como regalo al espacio museístico su archivo, con importantes documentos del periodo de la vanguardia rusa, también presentes en esta nueva exposición.

Fuente: El Español

Aleksandr Rodchenko, Study for the cover of the book by Sergei Bbrov "Delta. Fourth book of poems", 1917-1918
Nadezhda Udaltsova, Yellow jug, ca. 1913-1914
Nadezhda Udaltsova, Untitled, ca. 1916-1917
 
Ivan Kliun, Portrait of Kazimir Malevich, 1933
VER GALERÍA FOTOGRÁFICA: https://www.laopiniondemalaga.es/fotos/cultura/2024/07/04/exposicion-utopia-vanguardia-arte-ruso-105017077.html#foto=1

lunes, 29 de julio de 2024

12 ANIVERSARIO DE LA MUERTE DE CHRIS MARKER


CHRIS MARKER, EL SIGLO ROJO DE UN CINEASTA

“Cuando los hombres mueren, pasan a la historia. Cuando las estatuas mueren, pasan al arte. Esa botánica de la muerte, es aquello que llamamos cultura […] Un objeto muere cuando desaparece la mirada viva que lo observa; y cuando desaparezcamos nuestros objetos irán ahí mismo adonde mandamos los objetos de los negros: al museo. Vemos el arte negro como si éste hallara su razón de ser en el placer que nos proporciona. Las intenciones del negro que lo creó, las intenciones del negro que lo mira, nos resultan ajenas. Y como están grabados en la madera, sus pensamientos se nos antojan como estatuas. Y vemos como pintoresco aquello en lo que la comunidad negra ve el rostro de una cultura”.

Esta crítica, con la que se inicia el documental Las estatuas también mueren, realizado con Alain Resnais y Ghislain Cloquet en 1953, bien podría ser el exergo de la obra documental del cineasta francés Chris Marker: que las luchas de emancipación, del siglo que le tocó vivir, no naufragaran en el exotismo: grabar los sobresaltos de la historia para que no se convirtieran en meros objetos de curiosidad de un futuro amnésico –evitar, por así decirlo, su “museificación”. 

Pese a que su filme más conocido siga siendo La jetée (1962), un cortometraje de ciencia-ficción realizado al modo de una foto-novela y que fuera libremente adaptado por Terry Gilliam en Doce monos treinta años más tarde, Chris Marker se dedicó ante todo al documental –género en el que es una de las figuras clave–. Entre el cine-ensayo y el cinéma-vérité, que surgieron a mediados del siglo pasado, Marker supo destacarse por su manera peculiar de tejer una compleja relación entre imágenes y narración, la variedad de las fuentes audio-visuales a las que acude, el virtuosismo de su montaje o la capacidad de poner en entredicho las imágenes, develando su sustrato ideológico, y darles vuelta en busca de otro sentido.

Lejos de emprender un análisis exhaustivo de su obra, se enfocarán aquí algunas tentativas suyas de captar los estallidos revolucionarios característicos de la época. Y es que la mirada de Marker, por el compromiso político que la guia, constituye un sismógrafo de las luchas antisistema del siglo anterior –es decir, una disección de la historia contemporánea–. Cuba sí (1962), El fondo del aire es rojo (1977), La tumba de Alejandro (1993), son los jalones de esta carrera vertiginosa que en apenas tres décadas va del despertar del Tercer Mundo a la desaparición de la URSS.

El tiempo de la euforia

Cuba sí está entre aquellos primeros filmes que el realizador consideraría más adelante parte de su prehistoria como cineasta –un período de balbuceos antes de La jetée–. Sin embargo, representa un trabajo sintomático. Y ello por múltiples razones. Primero, porque da cuenta del entusiasmo y a la vez del pánico que la revolución cubana suscitó en todo el mundo. Por una parte, el sueño de un socialismo que no se rigiera por el eufemístico centralismo democrático que los tanques rusos habían impuesto en Europa del este. Por la otra, empezando por Estados Unidos, iba rondando la pregunta: ¿cómo restañar la marea roja? Es ése el telón de fondo del documental.

Así la voz en off no para de insistir en el carácter absolutamente cubano de la revolución. Y, por lo tanto, en ese modo tan cubano de organizar la defensa de la isla, de ir a las manifestaciones, de montar un desfile y ¡hasta de cortar las naranjas o de beber! La cámara se regodea en rostros que, en su diversidad (blancos, mestizos, negros) e indiferencia, evocan una Babel en estado de sitio y sin embargo feliz –rayano en la etnología del buen salvaje–. Secuencias breves o planos cortos se suceden a un ritmo desenfrenado que, como la revolución, no se detiene, salvo en el momento en que habla Fidel. La alternancia continua entre los planos abiertos de la muchedumbre y los planos cerrados de los rostros viene a sugerir que, más que diluirse en la masa, el individuo se realiza en la colectividad.

Pero hay más. Cuba sí puede ser visto como la matriz de lo que sería en adelante el enfoque de la izquierda respecto a la realidad cubana –aquí coinciden todos los tópicos–. La lucha entre David y Goliat, el pueblo jubiloso tras la figura providencial de su líder, los logros sociales y la excepción caribeña –en la que no hay gulags–. Claro que se trata de un filme comprometido que no oculta sus afinidades. Pero es precisamente eso, la voluntad de ensalzar la revolución, lo que obstaculiza su comprensión. Encuadrándose la complejidad de semejante acontecimiento en una caricatura.

De ahí ese sorprendente contraste entre la cámara, que se desliza continuamente entre la multitud y enfoca fijamente rostros y cuerpos, escruta sus gestos, abandonándose al éxtasis, y la ausencia de palabra: no hay preguntas: ¿qué sienten, qué piensan esos rostros, esos cuerpos? Nunca lo sabremos. No es sino mediante el comentario que se nos da una idea. Y en este sentido el uso del sonido es revelador. Compuesto básicamente de tres pistas –la voz en off, el sonido directo, la música y los efectos sonoros– organizadas de la siguiente manera: el sonido directo proporciona el color local, algún que otro trozo de lo real; la música (cubana por lo general) pasa de temas épicos a festivos; a la vez que la voz en off domina el conjunto, articulándolo por medio de reflexiones que le imponen a cada imagen un sentido.

La única otra voz en la partitura, la de Fidel, fragmentos de discursos, de entrevistas, contribuyen a componer la imagen del redentor. La armonía entre el pueblo y el mesías se pone de manifiesto precisamente en la ausencia de palabra del primero. No obstante, aunque el apoyo a la revolución haya sido casi unánime (como lo fue en sus inicios), las discrepancias en torno a su significado, a lo que debería ser, van tejiendo la trama de su futuro. Es esa tensión, esa lucha encarnizada que se libran las diversas facciones políticas y sociales para imponer el sentido de la revolución, lo que el filme pasa por alto al negarle la voz a la calle. Paradójicamente, queda una imagen estrafalaria, y sin embargo profética, la de un pueblo reducido al rol de coro, su voz convertida en simple eco.

El estancamiento

Quince años después aparece El fondo del aire es rojo, filme que recorre las luchas que marcaron el decenio 1967-1977. Aquí el tono cambia. A la sola voz en off que orquestaba el baile de Cuba sí se le superponen otras, además de toda una serie de entrevistas a obreros, militantes, dirigentes políticos, gente de la calle. El ritmo se vuelve mucho más lento, dilatándose en largas secuencias montadas con imágenes de archivo, filmes de ficción, noticiarios, incluso documentos y pruebas de cámara del Grupo Medvedkin y de SLON –colectivos fundados por el propio Marker a fines de los sesenta: el primero reunía a los “cineastas proletarios”, mientras que el segundo (Sociedad para la divulgación de nuevas obras) era una asociación de cineastas y operadores que filmaban los conflictos sociales del momento y realizaban noticieros de contra-información. Del monólogo a la polifonía, es la fragmentación lo que aquí se registra.

El documental, de una duración de tres horas, se divide en dos partes: 1) ‘Las manos frágiles’ y 2) ‘Las manos cortadas’. El inicio oscila entre fragmentos del Acorazado Potemkin, de Einsenstein, e imágenes de manifestaciones y cortejos fúnebres. La música de fondo, una marcha. Un montaje que inscribe a los movimientos y luchas que refiere el filme en un mismo origen: Octubre 17. Un mismo origen que, como se verá, no garantiza una unidad.

‘Las manos frágiles’ toma la guerra de Vietnam como punto de partida de las revueltas de la época –ya que ésta funge como símbolo de la resistencia al imperialismo norteamericano y, por ende, al capitalismo–. No obstante, en ese mismo periodo se va concretizando la ruptura entre los partidos comunistas, abanderados tradicionales de la causa revolucionaria, y la nueva izquierda que, en un distanciamiento crítico del bloque soviético, buscaba socavar la hegemonía de los primeros en la lucha anticapitalista.

En Latinoamérica esto se traduce en el alejamiento entre guerrillas y partidos comunistas locales. Como telón de fondo, las tensiones entre el gobierno cubano, empeñado en regar la lucha armada por todo el continente, y la reserva de los partidos que consideran las circunstancias inapropiadas para tal empresa. En realidad, el verdadero problema radica en la dirección de la lucha: ¿quién ha de poseer el mando, el monte o el partido? De ejemplo, dos casos en los que la escisión resultará desastrosa: Bolivia y Venezuela.

El primero nos conduce por el fracaso del Che en las montañas bolivianas. El segundo al corazón de una guerrilla abandonada, aislada en un territorio escaso. El hecho de que las intenciones y las tendencias en conflicto se sucedan, dejando que el espectador sopese los argumentos –la sección con Mario Monje, secretario general del Partido Comunista boliviano, reacio a brindarle apoyo al Che, es de gran valor histórico–, no se basa tanto en el afán de objetividad como en el de exponer la complejidad del asunto. De hecho, el comentario en off no se priva de tomar partido a favor de la guerrilla –sin por ello perder la lucidez, ya que el impase de un movimiento armado cortado de la base es comparado a “una punta de lanza sin lanza”–.

En Europa es la proliferación de los “frentes secundarios” –es decir, en la terminología marxista, aquellos que no tienen una relación directa con el conflicto principal entre el capital y el trabajo: feminismo, ecología, etcétera–, además la de las tendencias trotskistas, maoístas o aun anarquistas, lo que viene a poner en jaque a los sindicatos y partidos de la izquierda tradicional. Centrándose en el mayo del 68 francés, el filme muestra las tensiones, que a fin de cuentas frenan la lucha, entre los movimientos estudiantiles, que aglutinan de un modo u otro las tendencias antes citadas, y los sindicatos, la CGT en particular. Escenas de enfrentamientos callejeros, fragmentos de discursos de dirigentes sindicales, entrevistas de obreros, cortes de disputas entre huelguistas y estudiantes. Un entramado que va deslizándose de la euforia a la decepción.

Y, como es de esperar, las grabaciones de toda la gente de bien ofendida –esa misma gente que un mes más tarde aupará a la derecha en el poder como para recordarnos que ganar en la calle no es ganar en las urnas–: “Saquear un país que ni siquiera los alemanes… no que yo esté a favor de los alemanes, pero es que ni siquiera los alemanes se atrevieron a destruir París”…

Una amarga constatación parece resumir el final de mayo del 68: “una complicidad terrible entre el aparato conservador de la CGT y el aparato conservador del gobierno”.

‘Las manos cortadas’ se abre con imágenes de archivo de la liberación de Praga por el Ejército Rojo al final de la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, el comentario que cierra la secuencia reza: “el primer tanque soviético que entró en la Praga liberada tenía el número 23, es el mismo tanque encima de un zócalo que, convertido en monumento, se veía rodeado por otros tanques en agosto del 68”. Ironía de la historia: la libertad sepultada por los mismos que habían de defenderla.

De la intervención en Checoslovaquia a la caída de Allende en Chile, pasando por la masacre de México en el 68, el reflujo de los grupos anti-sistema en Estados Unidos, el impase del programa común de la izquierda en Francia, el comienzo no es de buen augurio: lo que sigue viene signado por la derrota –en parte debido a los desgarramientos internos de las fuerzas revolucionarias–.

No es pues de sorprender que la Primavera de Praga sea utilizada como punto de inflexión de esa lucha fratricida: “Miren bien estas imágenes. En ellas se ve lo que nunca pudo existir: un partido comunista que, despojándose del estalinismo, se transfigura y reinventa la democracia socialista. Los reaccionarios decían que era imposible y a su manera los soviéticos dijeron lo mismo”. Y es esa imposibilidad lo que ‘Las manos cortadas’ escenifica.

Hay dos momentos clave. El primero: Fidel Castro forzado a legitimar la intervención soviética en una aparición televisada. La imagen tiembla, un ruido de fondo perturba la alocución. Son las sacudidas de una ilusión que vacila, se desmorona: los barbudos abandonando a los checos, ¿qué queda del socialismo con rostro humano? El otro: la lasitud que rezuma el comentario: “Y en esas estábamos […] Había todo un repertorio de etiquetas estúpidas (diversionismo, revisionismo) que diluían la complejidad de los conflictos en una especie de sistema binario en que nadie se definía ya respecto a la lucha de clases sino a la guerra entre organizaciones […] como si fuera necesario esperar el día en que nos encontraríamos codo a codo en las gradas de un estadio cercado por los militares para darnos cuenta de que, después de todo, teníamos algo de qué decirnos”.

El estadio cercado por los militares es el de Santiago de Chile. Y con ese episodio termina el filme: otra tentativa de instaurar el socialismo democráticamente, que termina ahogada en un baño de sangre. Aquí el decurso nunca se rige por la cronología de los acontecimientos, puesto que el propósito no es el de reconstituir la historia del fracaso, sino de trazar sus dinámicas. La tragedia chilena marca el fin de la década, y el de una esperanza –el capitalismo tendrá larga vida–. En una pancarta del mayo parisiense se leía: los obreros cogerán de las manos frágiles de los estudiantes la bandera de la lucha. Pero cinco años después, en el Estadio Nacional de Santiago, los militares asesinaron a Víctor Jara, la voz emblemática del movimiento de Allende. Antes le habían cortado las manos.

La oración fúnebre

La tumba de Alejandro es de 1993 y está dedicado al realizador soviético Alejandro Medvedkin. A modo de correspondencia (cinco cartas: la Rusia zarista, la revolución de Octubre, el cine-tren, el estalinismo, la muerte de Medvedkin) el filme retraza la historia soviética. Las relaciones entre cine y poder, de hilo conductor.

Si, por la pérdida del impulso revolucionario, El fondo del aire destilaba una atmósfera sombría, de La tumba de Alejandro, realizado cuando ya había desaparecido el bloque comunista, cae más bien en la nostalgia. La mirada retrospectiva no se confina al fracaso de la experiencia soviética, pues centrándose en uno de sus cineastas más importantes también restituye su grandeza.

Medvedkin tiene un lugar especial en la trayectoria de Chris Marker. No fue hasta 1961 que éste vio por primera vez la obra maestra del ruso, La felicidad, pero el efecto fue inmediato. No hubo desde entonces, en Marker, otro cineasta con igual peso. Medvedkin se convirtió en la referencia. Y como tal lo dio a conocer al público europeo con el filme que le consagrara en 1974, El tren en marcha. Filme que rescata la experiencia del cine-tren. Un tren que recorría Rusia a principios de los años 30 con el fin de filmar fábricas, koljós, etcétera, y, editando in situ los filmes y mostrándolos a los concernidos, de suscitar debates que pudiesen desembocar en la solución de los conflictos y problemas más acuciantes. El director del equipo era Medvedkin.

Fue su nombre, por cierto, el que se le dio al colectivo de cineastas-proletarios, fundado por Marker en los setenta, y que intentaba perpetuar el espíritu de un cine de combate no sólo rompiendo con el marco habitual de proyección (la sala de cine), sino también mediante la influencia efectiva en la realidad (el cine no como arte, ni mucho menos como diversión, pero como vector de cambio).

En el filme opera un constante vaivén entre el pasado y el presente: el pasado revolucionario y la Rusia que se inicia al capitalismo. Una vez más, todo tipo de fuentes son utilizadas: imágenes de archivo, reportajes, películas de ficción, noticieros, filmaciones de aficionados. La serie de entrevistas (de la hija de Medvedkin a especialistas e historiadores del cine soviético) explora los sobresaltos del siglo soviético –la colectivización, los procesos de Moscú, la guerra– y de tal modo comienza a esbozar un retrato del cineasta. ¿Cómo hizo para aguantar todo eso?, se pregunta la voz en off. La respuesta parece llegar de un entrevistado: “Es la tragedia de un verdadero comunista en el país de los que se hacen pasar por comunistas”. Pero no basta, nos da una pista nomás. “Mi deber es interrogar las imágenes”, reitera Marker. Y en un desfile, filmado por el propio Medvedkin, en el que unos niños caminan con las manos en alto seguidos de otro niño que los encañona con un fusil, descubre la ambigüedad de quienes se lanzan en tal aventura.

Medvedkin, lejos de ser un simple idealista, víctima del destino de la historia, jugó su carta a favor del bando que había elegido. Según Zizek, la lógica del terror estalinista es la siguiente: “Si el futuro radiante del comunismo debe resultar del horror del presente, entonces ese resultado compensará de manera retroactiva las acciones terribles que un revolucionario se ve obligado a cometer el día de hoy”. Pero del horror no resultó sino el marasmo, el fin de una ilusión. Un adiós a Medvedkin que es el adiós a todo un siglo de lucha.

Adiós –que no negación–. El filme comienza con una imagen de archivo en la que se ve desfilar a unos dignatarios zaristas. Uno de ellos, indignado, le grita a la multitud que se quite los gorros. Y sí, hay que descubrirse cuando la nobleza pasa. Y Marker añade: “Puesto que el deporte de moda es remontar en el tiempo para dar con los culpables de los tantos crímenes y males que laceraron a Rusia a lo largo del siglo, quisiera que no se olvide que, antes que Stalin, antes que Lenin, había tipos como ése, que le ordenaban a los pobres que saludaran a los ricos”.

El hombre de la cámara

En 1929 Dziga Vertov realizó El hombre de la cámara, obra maestra del cine soviético en la que el protagonista, sin nunca separarse de su cámara, va filmando la ciudad que recorre de un lado a otro. Pero a la vez la (re)construye: los planos vertiginosos la muestran tal como nunca lo ha sido antes, el montaje hace coincidir mundos contrastados, sin relación aparente, y sin embargo es ese cambio de percepción lo que transfigura la ciudad, lo que le revela otras dimensiones. La mise en abyme (con frecuencia el camarógrafo es filmado filmando) evidencia que una mirada es siempre mucho más que una mirada. Es también una intervención, es ya una toma de posición.

Es esa conciencia de la mirada lo que caracteriza a las películas de Chris Marker: soldar las imágenes con un sentido preciso, mediante un montaje tan libre como riguroso. Marker deja constancia del mundo, de su mundo, para salvarlo del olvido del futuro –y de la incuria del presente–. Guardar su rastro es perpetuar la lucha. La cámara la empuña como un arma.

Al menos se sabrá por qué el siglo fue rojo.

Este texto, con leves variaciones, fue publicado inicialmente en La Cité.

José García Simón (La Habana, 1976) es escritor y reside en Ginebra. Ha publicado la novela En el aire (Albatros, 2011). En FronteraD ha publicado La vida de las palabras. Los cuadernos de lengua y literature de Mario OrtizRobert Walser, detrás de la fachadaCartografía del desastre. Magris, Enard, SebaldLa rehabilitación de la violencia en la lucha política. ‘Bonjour terreur’. En torno a Slavoj Zizek y Vladimir Sorokin remueve a Stalin en la Rusia de Putin.

Fuente: fronterad

domingo, 28 de julio de 2024

"EL TREN EN MARCHA", DOCUMENTAL DE CHRIS MARKER, A LOS 12 AÑOS DE SU MUERTE

-Título original: Le Train en marche
-Año: 1973
-Duración: 32 min.
-País: Francia 
-Dirección: Chris Marker
-Reparto: Documental, intervenciones de: Aleksandr Medvedkin, François Périer
-Productora: Societe pour le Lancement des Oeuvres Nouvelles (SLON)
-Sinopsis: Crónica sobre los pioneros del cine soviético, y en concreto sobre el proyecto del cine-tren en el que Alexander Medvedkin y un grupo de colaboradores recorrían el vasto territorio del país filmando y montando películas documentales en unos laboratorios instalados al efecto en el propio ferrocarril, con el fin de mostrarlas a sus propios protagonistas.  
 
Documental de Chris Marker producido por el colectivo SLON (Sociedad para la divulgación de nuevas obras), una asociación de cineastas y operadores, fundada por el propio Marker a finales de los sesenta, que filmaban los conflictos sociales del momento y realizaban noticieros de contra-información.

El tren cinematográfico fue idea del cineasta soviético Medvedkin para grabar, montar y mostrar películas por todo el territorio sin necesidad de tener un laboratorio fijo. ¿Que cómo lo hizo? Pues él mismo lo explica:

«Cogimos tres vagones de pasajeros, vaciamos todo su interior, liberamos todo el espacio posible e instalamos los aparatos más importantes. Lo primero, lo más importante, el laboratorio, una mitad del vagón. La otra mirad se transformó en la sala de montaje. Al lado había un banco de animación para filmar los títulos y hacer los dibujos animados».

Medvedkin, que creía en el cine como herramienta de educación del pueblo y en usarla en favor de la Revolución, se dedicó a grabar la situación de las fábricas de todo el país. Su objetivo fundamental era aumentar la productividad, así que las películas se centraban en los errores de cada grupo de trabajo, a los que luego comparaba con otras fábricas similares que tenían una productividad más alta. Después se las mostraba a esos mismos trabajadores, para que vieran sus fallos y aprendieran de un buen ejemplo.

Era un tipo de cine documental que iba directo a la resolución de problemas, y que aprovechaba la impresión que causaba en los trabajadores al verse reflejados en la película, caracterizados como los héroes/villanos de la Unión Soviética.

El también director Chris Marker realizó un cortometraje sobre Medvedkin y su tren cinematográfico al que tituló El tren en marcha (1973). En él Marker intercala material de archivo, fotografías y una entrevista con el director ruso para dar a conocer esta genialidad.

Fuente: Trainvelling

VER DOCUMENTAL CON SUBTITULOS EN CASTELLANO:

sábado, 27 de julio de 2024

"M 131", OBRA DE JUAN GENOVÉS


M. 131
Juan Genovés
1971
Acrílico sobre lienzo
140 x 200 cm
Es Baluard Museu d'Art Contemporani de Palma

En la década de los sesenta, Juan Genovés comenzó a plantear dos temas: el «individuo solo», resuelto inicialmente como un collage en relieve, y la «multitud», tratado con tintas planas y estructuras plásticas de aspecto cinematográfico. Esta última propuesta, a la que pertenece la obra M131, se concretará con el tiempo en un singular realismo político de fuerte denuncia social, confeccionado a partir de la manipulación de imágenes proporcionadas por los medios de comunicación de masas.

El cuadro, un acrílico sobre tela de gran formato, plantea la representación de una multitud que huye tras unos barrotes, tal vez los de la reja de una puerta o una ventana. Una pintura, como todo su corpus creativo, intencionadamente ambigua y descontextualizada que durante los años sesenta y primeros setenta fue símbolo de la resistencia franquista en España, convertida en emblema de denuncia política contra la dictadura para reflejar la incomodidad y el miedo de la sociedad. Una sociedad formada por una masa, aunque el artista siempre quiso plasmarla figura a figura, diferenciándola con pequeños detalles individuales, a modo de obsesión, para escapar del anonimato y conseguir identificar al personaje que forma parte de un grupo más grande junto a otros. En los últimos años, su obra dio un giro hacia la investigación del movimiento estático en la pintura. La multitud se convirtió en la referencia para hablar del problema de la pintura y el ritmo visual.

viernes, 26 de julio de 2024

"MONT JUIC", OBRA COMPUESTA POR LENNOX BERKELEY Y BENJAMIN BRITTEN EN 1937 COMO HOMENAJE A CATALUÑA EN LA GUERRA CIVIL

"MONT JUIC", SUITE DE DANZAS CATALANAS PARA ORQUESTA, DE LENNOX BERKELEY Y BENJAMIN BRITTEN,

Una obra significativa por su relación que tiene con la ciudad catalana de Barcelona es "Mont Juic" (Suite de danzas catalanas para orquesta) compuesta en 1937, de modo conjunto por Benjamin Britten (Op. 12) y Lennox Berkeley del cual es su Op.9.

En 1936 se celebró en Barcelona el XIV Festival de la Sociedad Internacional para la Música Contemporánea al que asistieron Berkeley y Britten, convirtiéndose en buenos amigos. También conoció al amigo de Berkeley Peter Burra.

Durante el Festival Britten estreno en el Casal del Metge su "Suite para violín y piano" Op.6 acompañando al violinista Antoni Brosa. Britten y sus amigos asistieron al estreno de la obra póstuma de Alban Berg, el "Concierto para violín y orquesta" (A la memoria de un ángel) el 19 de abril de 1936 dirigido por Hermann Scherchen con el solista Louis Krasner.

A la mañana siguiente el trío formado por Britten, Berkeley y Burra visitó la montaña de Montjuic, que posee amplias vistas sobre la ciudad de Barcelona. El 25 de abril asistieron a un Festival de Danza Folclórica en la zona de la Exposición Universal celebrada en 1929. El Festival tuvo lugar en el Poble Espanyol, recinto que se ha conservado hasta nuestros días.

Reunidos en un café poco después los compositores realizaron algunos apuntes sobre las melodías que habían escuchado. Al año siguiente en Inglaterra decidieron escribir conjuntamente una suite orquestal basada en aquellos temas catalanes que habían recogido. En el mes de abril de 1937 Peter Burra murió en un accidente de aviación.

Ambos compositores decidieron dar el nombre de Montjuic a su suite, dedicándola a la memoria de Peter Burra. La suite "Montjuic" fue compuesta entre el 6 de abril y el 12 de diciembre de 1937. En aquel tiempo se había declarado la Guerra Civil Española y el tercer movimiento, lament, fue escrito como un homenatge a Catalunya.

Seis danzas escogidas aportan la totalidad del material temático. El primer movimiento, andante maestoso, empieza con el Ballet de Déu de Rocafort (Bàges) orquestado de forma solemne, con el tema muy marcado en las cuerdas y maderas y un bajo en los metales subrayado por redoblas de timbal. Un pequeño clímax nos conduce de forma repentina al Ball del vano i el ram de Sant Cugat del Vallès, presentado con un carácter más popular. El movimiento acaba con un espectacular tutti, superponiendo los dos temas con el Ballet de Déu en las cuerdas y metales y el Ball del ram en las maderas y xilófono.

La suite sigue con un breve y simpático allegro grazioso. Después de presentar la melodía de La ratolinesa, de San Julià de Vilatorrada, la orquesta desarrolla dos motivos melódicos de la frase inicial en un fragmento que incluye solos humorísticos de instrumentos como por ejemplo el contrafagot y el xilófono.

La ligereza y buen humor de este movimiento contrasta con el dramatismo del tercero, un andante moderato llamado Lament (Barcelona, Julio, 1936) en alusión, según Berkeley, a la amenaza de la guerra civil en la que el país se vería pronto abocado. De los cuatro es el movimiento más denso y elaborado, con una gran carga emotiva y de carácter casi programático, debido al tratamiento que reciben los dos temas que lo conforman, el Ballet de Muntanya de Folgueroles y el Contrapàs de Sant Genís de Palafolls.

Los acordes en do menor iniciales en cuerdas, arpa y timbales, establecen la atmósfera trágica y su ritmo compuesto por un tiempo largo seguido de otro breve, que evoca el ritmo de sardana, forman un ostinato que vertebra todo el movimiento y le proporciona un tono doloroso, casi fúnebre. Se repite tres veces un  motivo ascendente de seis notas, que recuerda el Cant dels ocells, pero que en realidad es el principio del Ballet de Muntanya de modo más lento y convertido en un penetrante lamento.

El saxo alto, probablemente influencia de Berg, a pesar de que también podría ser una imitación del timbre de la tenora, completa la primera frase del tema y los violines se encargan de la segunda, más nostálgica.

Luego el motivo de seis notas inicial reaparece en los metales, con un eco claramente bélico y es interrumpido tres veces por las cuerdas y maderas con la segunda frase, que a pesar de su tempo lento, conserva el carácter de danza. La última interrupción estalla en un triunfal do mayor y el flautín, con una figuración que recuerda al flabiol, introduce el Contrapàs de Sant Genís. La alegría y la normalidad que desprende este tema popular es puesta en entredicho por la aparición del motivo inicial, introducido en pianissimo por las cuerdas.

La tensión aumenta y el Contrapàs da paso a la segunda frase del Ballet de Muntanya, reforzada por una versión ampliada del motivo inicial en los metales, que nuevamente nos evoca aires de batalla con resultado todavía incierto. El saxo vuelve a expresar su lamento acompañado por una escala cromática descendente, que no deja dudas sobre el trágico desenlace y la música, ya sin esperanza, se va deshinchando hasta desaparecer.

La Suite acaba con un brillante allegro molto, que contrasta con el pesimismo del lamento anterior. Unas efectivas pausas suavizan la transición y nos presentan el Ball cerdà de la Seu de Urgell, primero de un modo fragmentado y finalmente completo.

Fuente: Historia de la Sinfonía

jueves, 25 de julio de 2024

EL FRENTE INVISIBLE: LAS MEMORIAS DE UNA MUJER ESTADOUNIDENSE QUE ESPIÓ PARA LA RDA

 

Beatrice Altman-Schevitz no sólo se encargaba de fotografiar documentos, descifrar información de radio y actuar como mensajera, buscó puestos en lugares de trabajo que también le proporcionaran información útil para la RDA.

Por Jenny Farrell | 3/07/2024

Abundan las novelas de espionaje y los relatos sobre el espionaje Este-Oeste durante la Guerra Fría, siempre escritos desde un punto de vista político occidental particular. Por otra parte, son escasas las autobiografías que relatan las historias de antiguos «agentes de la paz». The Shadow in the Shadow, de Beatrice Altman-Schevitz , es la única autobiografía de este tipo publicada en inglés desde el punto de vista de una mujer, que ofrece la perspectiva de una espía de la RDA, la República Democrática Alemana.

La detención de los Schevitz el 3 de mayo de 1994 fue la pesadilla que se desató para muchos de los valientes que luchaban en el “frente invisible” tras el derrumbe del socialismo en Europa y en la Unión Soviética. Ellos, junto con otros, fueron desenmascarados en la primavera de 1994 durante la investigación de los “archivos Rosenholz”. Ellos, que siempre habían tenido tanto cuidado de proteger su tapadera y sus fuentes, ahora fueron traicionados.

Beatrice Altman-Schevitz.

La autobiografía de Beatrice, publicada recientemente, cuenta la extraordinaria historia de vida de estos dos estadounidenses de izquierdas. Jeffrey, graduado de la elitista Universidad de Princeton, “había estudiado en Berkeley, California, entre 1962 y 1969. Fue un activista del movimiento por la libertad de expresión y muy activo en el movimiento contra la guerra de Vietnam en Berkeley y más tarde en la Universidad de Washington en St. Louis”. El despertar político de Beatrice se produjo en Buffalo y en el levantamiento de la prisión de Attica en 1971 y el proceso judicial que le siguió. “La injusticia fue demasiada para que yo permaneciera en silencio”.

En 1976, a Jeffrey le ofrecieron un puesto de profesor de dos años en el Instituto John F. Kennedy de Estudios Norteamericanos de la Universidad Libre de Berlín (Oeste), por lo que se mudaron allí desde los EE.UU. Pronto decidieron averiguar más sobre cómo era la vida más allá del Muro. Como me explicó Beatrice durante nuestra conversación para esta reseña:

No sólo sentía curiosidad por la RDA, sino que la consideraba un experimento digno de apoyo. Un experimento socialista, como lo fue Cuba, como lo intentó Chile y fue destruido. Las sanciones como las que vemos hoy contra Rusia están diseñadas para arruinar un país. De 1946 a 1990, la CIA nunca iba a permitir que este experimento tuviera éxito e hizo mucho por destruirlo dondequiera que la gente intentara construir el socialismo. Jeffrey y yo pensábamos que la RDA había alcanzado grandes logros a pesar de los continuos ataques del sistema capitalista. Así que en 1977 yo tenía más que curiosidad. Quería ser parte de esto y apoyarlo.

Tras reuniones y largas conversaciones con expatriados estadounidenses y británicos que vivían en Berlín Oriental, fueron reclutados por la Agencia de Inteligencia de la RDA, entrenados en espionaje y comenzaron su trabajo. Durante poco más de doce años, desde 1977 hasta la caída del Muro de Berlín en 1989, Beatrice y Jeff adquirieron y transmitieron información confidencial. Con su distinguida formación académica, Jeff encontró prestigiosos puestos en el Consejo Alemán de Relaciones Exteriores en Bonn y en el Centro de Investigación Nuclear de Karlsruhe, donde pudo establecer fuentes que tenían acceso a material de interés en Bonn y otros lugares industriales.

Estas fuentes creyeron que estaban ayudando a suministrar información a la consultora con sede en Washington International Energy Associates Limited (IEAL). De esta manera, Jeff también los protegía en caso de que él mismo pudiera ser descubierto.

Los Schevitz aportaron muchos datos, sobre todo a través de su fuente “César”, que tenía acceso a la Cancillería Federal. De interés fundamental para la RDA era la posición del gobierno occidental sobre la energía nuclear, las sanciones contra la RDA por la alta tecnología, el rearme y el Tratado de No Proliferación Nuclear. También era vital saber quiénes eran los partidarios y los opositores de la decisión de la OTAN de 1979 de instalar misiles nucleares Cruise y Pershing II en Alemania. Una segunda fuente, del Partido Verde, proporcionó información privilegiada sobre la influencia del entonces joven partido de la oposición en la política de seguridad y paz. En relación con este trabajo, el autor me dijo:

Nuestra tarea consistía en describir las diferentes opiniones que existían en la Cancillería y en los distintos ministerios de Bonn, y en redactar las distintas posiciones del gobierno de Bonn entre 1980 y 1990: cuestiones de seguridad, no proliferación de combustible nuclear y armas. Otras piezas del rompecabezas surgieron de otros agentes. Rainer Rupp estaba, por supuesto, en el cuartel general de la OTAN. Nosotros estábamos en Bonn hace poco.

Sin embargo, como informó Der Spiegel en una extensa entrevista con el matrimonio Schevitz, Helmut Müller-Enbergs, experto en servicios secretos y politólogo de la Universidad danesa de Odense, que trabajó intensamente en los “archivos Rosenholz”, encontró un archivo especial de la Stasi que contenía una “lista eterna de los mejores espías” compilada para la sección de inteligencia exterior de la RDA, conocida oficialmente como Departamento HVA I/1. En él se mostraba que “el matrimonio Schevitz ocupaba allí el segundo lugar”.

La propia Beatrice no sólo se encargaba de fotografiar documentos, descifrar información de radio y actuar como mensajera. Buscó puestos en lugares de trabajo que también le proporcionaran información útil para la RDA: en la embajada de Sudáfrica en Bonn y, más tarde, trabajando como trabajadora social en una base militar estadounidense en Karlsruhe. La autora escribe de forma informativa sobre ambos trabajos y revela los estrechos vínculos que tenía el gobierno de Alemania Occidental con el régimen del apartheid, además de ofrecer a los lectores una visión de la vida cotidiana y los problemas a los que se enfrentaban las familias de los soldados estadounidenses, incluidos los problemas de alfabetización y la violencia doméstica.

Beatrice escribe esta historia desde su perspectiva como mujer. Les cuenta a los lectores sobre su infancia en Buffalo y su origen judío en su familia, sobre la sorpresa de sus padres al enterarse de que ella viajaría a Alemania: “para mis padres, el país todavía era la Alemania nazi… nunca quisieron pisar suelo alemán, nunca me visitaron allí. Yo podía entenderlo”. El enfoque en su experiencia específicamente femenina nunca está lejos del centro de la narración. Escribe sobre la persecución de su ambición de completar su título académico con una determinación verdaderamente impresionante. Es conmovedor leer los obstáculos que enfrentó Beatrice y cómo dejó de lado su ambición de obtener un título en interés de la paz. La autora también elogia sin reservas el trato que los oficiales de inteligencia de la RDA le dieron como a una completa igual. Sin embargo, en la embajada sudafricana se aplicaban otras reglas. Los supremacistas blancos también eran supremacistas masculinos.

La antipatía de la madre de Beatrice hacia Alemania resurge cuando finalmente la visita y Bea la lleva a ver el antiguo campo de concentración de Dachau, o cuando visita a Beatrice para apoyarla y Jeff durante el período de prueba. Leemos:

Luego le dije al juez Maier que mi madre vendría a Alemania el 10 de mayo. Esta visita estaba planeada, reservada y pagada desde Navidad. Le expliqué cuánto miedo tenía de Alemania y de los alemanes, porque los horrores de los nazis todavía estaban muy presentes en su mente. Ella vendría aquí de todos modos y yo quería tener ese contacto con ella, especialmente ahora. El juez Maier se quedó sin palabras.

Otros aspectos más personales de la vida se incorporan naturalmente a la historia: algunos incidentes estresantes, a veces traumáticos, así como los hijos, la felicidad, el apoyo, la amistad y el amor. Todo ello completa la redondez de la autobiografía y surge una sensación de personas reales que viven vidas reales. En algunas ocasiones, Jeffrey aporta su experiencia de aspectos de su vida en común. Esto sucede en particular hacia el final de las memorias, después de la revelación de la historia de la pareja y su tiempo en prisión, así como en relación con su estrategia de defensa para el juicio, un enfoque que los salvó de largas condenas de prisión.

¿Por qué decidió Beatrice publicar sus memorias? Una primera motivación fue la de haber alcanzado la edad de jubilación durante la pandemia de COVID-19: quería compartir su experiencia vital, que hasta 2020 había sido un completo secreto para su familia. Quería explicar en su propio terreno las razones que la llevaron a ella y a Jeffrey a trabajar para el servicio secreto de un estado socialista. Sobre todo, la pareja se esforzó por hacer todo lo posible para ayudar a detener una tercera guerra mundial. Como muestra el libro, arriesgaron y sacrificaron mucho para lograr este objetivo.

Una segunda razón importante para escribir su autobiografía fue que Beatrice esperaba mostrar con su ejemplo que todo aquel que desee vivir en paz y ayudar a prevenir la guerra debe examinar sus propias posibilidades. Lo que en su caso antes significaba espionaje, ahora es una campaña por la paz al exponer las maquinaciones de la OTAN y la maquinaria de guerra dirigida por los Estados Unidos. Ella y Jeff siguen activos en esta causa y, al contar su historia, Beatrice espera inspirar y alentar a otros a continuar la lucha de cualquier manera que esté a su alcance.


Este artículo fue publicado originalmente en inglés en Peoples World y traducido al castellano para NR.

miércoles, 24 de julio de 2024

COMUNICADO DEL PARTIDO COMUNISTA CHINO

 

Comunicado de la Tercera Sesión Plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China

Adoptado en la Tercera Sesión Plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China el 18 de julio de 2024

El XX Comité Central del Partido Comunista de China convocó su tercera sesión plenaria en Beijing del 15 al 18 de julio de 2024.

A la sesión asistieron en total 199 miembros y 165 miembros suplentes del Comité Central. A la reunión asistieron, sin derecho a voto, los miembros del Comité Permanente de la Comisión Central de Inspección Disciplinaria y los principales funcionarios de otros departamentos pertinentes. Algunos de nuestros colegas que trabajan en el nivel primario y varios expertos y académicos que fueron delegados al XX Congreso Nacional del Partido también asistieron a la reunión sin derecho a voto.

El Buró Político del Comité Central presidió la reunión. El secretario general del Comité Central, Xi Jinping, pronunció importantes discursos.

En la sesión, el Comité Central escuchó y discutió un informe sobre el trabajo del Buró Político, presentado por Xi Jinping en nombre del Buró Político, y consideró y adoptó la Resolución del Comité Central del Partido Comunista de China sobre una mayor profundización. Reforma integral para avanzar en la modernización china. Xi Jinping pronunció comentarios explicativos sobre el borrador de la Resolución.

En la sesión, el Comité Central afirmó plenamente el trabajo del Buró Político desde la segunda sesión plenaria del XX Comité Central. Se acordó unánimemente que, frente a un entorno internacional grave y complejo y a las arduas tareas de promover la reforma y el desarrollo y garantizar la estabilidad interna, el Buró Político ha logrado avances en los siguientes aspectos:

—implementar seriamente los principios rectores del XX Congreso Nacional del Partido y de la primera y segunda sesiones plenarias del XX Comité Central;

—aplicar plena y fielmente la nueva filosofía de desarrollo en todos los frentes;

—adherirse al principio general de perseguir el progreso garantizando al mismo tiempo la estabilidad;

—aplicar de forma coordinada el Plan Integrado de las Cinco Esferas y la Estrategia Integral de Cuatro Ámbitos;

—dar plena consideración a los imperativos tanto nacionales como internacionales;

—garantizar tanto el desarrollo como la seguridad;

—promover el desarrollo de alta calidad;

—adoptar nuevas medidas para avanzar y planificar la profundización de la reforma en todos los ámbitos;

—promover la democracia socialista y el estado de derecho;

—mejorar la comunicación pública y la labor cultural;

—garantizar el bienestar de las personas y proteger el medio ambiente;

—salvaguardar la seguridad nacional y la estabilidad social;

—promover el desarrollo de la defensa nacional y de las fuerzas armadas;

—impulsar el trabajo relacionado con Hong Kong, Macao y Taiwán;

—buscar una diplomacia de países importantes con características chinas; y

—fortalecer el autogobierno pleno y riguroso del Partido.

Como resultado de estos esfuerzos, hemos logrado la recuperación y el crecimiento económicos y hemos dado pasos firmes en la construcción de un país socialista moderno en todos los aspectos.

En la sesión, el Comité Central hizo una evaluación muy positiva del éxito y los logros que hemos logrado en la profundización integral de la reforma desde el comienzo de la nueva era y estudió la cuestión de profundizar aún más la reforma integral para avanzar en la modernización china. Se afirmó que el presente y el futuro cercano constituyen un período crítico para nuestro esfuerzo por construir un gran país y avanzar hacia el rejuvenecimiento nacional en todos los frentes a través de la modernización china. La modernización china ha avanzado continuamente a través de la reforma y la apertura, y seguramente abarcará horizontes más amplios a través de mayores reformas y apertura. Debemos dar deliberadamente más importancia a la reforma y profundizarla aún más de manera integral con miras a avanzar en la modernización china a fin de abordar mejor los complejos acontecimientos tanto en el país como en el extranjero, adaptarnos a la nueva ronda de revolución científica y tecnológica y transformación industrial, y estar a la altura de las nuevas expectativas de nuestro pueblo.

Se destacó que, para profundizar aún más la reforma de manera integral, debemos seguir comprometidos con el marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping, la teoría de la triple representación y la perspectiva científica sobre el desarrollo e implementar plenamente el pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con los chinos. Características para una nueva era. Debemos estudiar a fondo e implementar las nuevas ideas, puntos de vista y conclusiones del Secretario General Xi Jinping sobre la profundización integral de la reforma y aplicar plena y fielmente la nueva filosofía de desarrollo en todos los frentes. Debemos adherirnos al principio general de buscar el progreso garantizando al mismo tiempo la estabilidad y seguir liberando nuestras mentes, buscar la verdad a partir de los hechos, adaptarnos a los tiempos y adoptar un enfoque realista y pragmático, mientras trabajamos para liberar y desarrollar aún más las fuerzas productivas y aprovechar e impulsar la vitalidad de nuestra sociedad. Teniendo en cuenta los imperativos nacionales e internacionales, garantizaremos la implementación coordinada del Plan Integrado de las Cinco Esferas y la Estrategia Integral de Cuatro Ámbitos. Considerando la reforma estructural económica como punta de lanza y una mayor equidad y justicia social y mejoras en el bienestar del pueblo como nuestros objetivos finales, haremos que nuestras reformas sean más integradas, enfocadas y efectivas. Trabajaremos para adaptar mejor las relaciones de producción a las fuerzas productivas, la superestructura a la base económica y la gobernanza nacional al desarrollo social, a fin de brindar un fuerte impulso y apoyo institucional a la modernización china.

Se afirmó que los objetivos generales de profundizar aún más la reforma de manera integral son continuar mejorando y desarrollando el sistema de socialismo con características chinas y modernizar el sistema y la capacidad de gobernación de China. Para 2035, habremos terminado de construir una economía de mercado socialista de alto nivel en todos los aspectos, mejoraremos aún más el sistema de socialismo con características chinas, modernizaremos en general nuestro sistema y nuestra capacidad de gobernancia y, básicamente, realizaremos la modernización socialista. Todo esto sentará una base sólida para convertir a China en un gran país socialista moderno en todos los aspectos para mediados de este siglo. Para avanzar de manera constante en la reforma, nos concentraremos en construir una economía de mercado socialista de alto nivel, promover la democracia popular en todo el proceso, desarrollar una cultura socialista fuerte en China, elevar la calidad de vida del pueblo, construir una China Hermosa y promover la Iniciativa de China Pacífica. a un nivel más alto y mejorar la capacidad del Partido para el liderazgo y la gobernanza a largo plazo. Las tareas de reforma establecidas en esta resolución deberán completarse cuando la República Popular China celebre su 80.º aniversario en 2029.

Se destacó que, para profundizar aún más la reforma de manera integral, debemos revisar y aplicar la valiosa experiencia que hemos adquirido de nuestros esfuerzos por profundizar la reforma de manera integral desde el lanzamiento de la reforma y la apertura, particularmente en la nueva era. Debemos implementar los principios de defender la dirección general del Partido, adoptar un enfoque centrado en las personas, defender los principios fundamentales y abrir nuevos caminos, tomar la construcción de instituciones como nuestra tarea principal, ejercer una gobernanza basada en la ley en todos los frentes y aplicar el pensamiento sistémico.

En la sesión, el Comité Central hizo planes sistemáticos para profundizar aún más la reforma de manera integral, con énfasis en construir una economía de mercado socialista de alto nivel, promover el desarrollo económico de alta calidad, apoyar la innovación integral, mejorar la gobernanza macroeconómica, promover la integración urbano-rural. Desarrollo, búsqueda de una apertura de altos estándares, avance de la democracia popular en todo el proceso, promoción del estado de derecho socialista con características chinas, profundización de la reforma en el sector cultural, garantía y mejora del bienestar del pueblo, profundización de la reforma en la conservación ecológica, modernización del sistema de seguridad nacional de China. y capacidad, profundizar la defensa nacional y la reforma militar, y mejorar el liderazgo del Partido para profundizar aún más la reforma de manera integral para avanzar en la modernización china.

Se afirmó que una economía de mercado socialista de alto nivel proporcionará una garantía importante para la modernización china. Debemos aprovechar mejor el papel del mercado, fomentar un entorno de mercado más justo y dinámico y hacer que la asignación de recursos sea lo más eficiente y productiva posible. Levantaremos las restricciones al mercado y al mismo tiempo garantizaremos una regulación efectiva, esforzándonos por mantener mejor el orden en el mercado y remediar las fallas del mercado. Al hacerlo, aseguraremos flujos fluidos en la economía nacional y liberaremos las fuerzas motrices internas y la creatividad de nuestra sociedad en su conjunto. Consolidaremos y desarrollaremos inquebrantablemente el sector público y alentaremos, apoyaremos y guiaremos inquebrantablemente el desarrollo del sector no público. Garantizaremos que las entidades económicas bajo todas las formas de propiedad tengan igual acceso a los factores de producción de acuerdo con la ley, compitan en el mercado en pie de igualdad y estén protegidas por la ley como iguales, permitiendo así a las entidades bajo diferentes formas de propiedad complementarse y desarrollarse uno al lado del otro. Construiremos un mercado nacional unificado y perfeccionaremos los sistemas que sustentan la economía de mercado.

Se afirmó que el desarrollo de alta calidad es nuestra tarea principal para convertir a China en un país socialista moderno en todos los aspectos. Es esencial que utilicemos la nueva filosofía del desarrollo para orientar la reforma y fundamentar nuestros esfuerzos en la nueva etapa de desarrollo. Debemos profundizar la reforma estructural por el lado de la oferta, mejorar los mecanismos de incentivos y restricciones para promover el desarrollo de alta calidad y esforzarnos por crear nuevos motores y fortalezas del crecimiento. Mejoraremos las instituciones y los mecanismos para fomentar nuevas fuerzas productivas de calidad en consonancia con las condiciones locales, para promover la plena integración entre la economía real y la economía digital, para desarrollar el sector de servicios, para modernizar la infraestructura y para mejorar la resiliencia y la seguridad de cadenas industriales y de suministro.

Se afirmó que la educación, la ciencia y la tecnología y el talento funcionan como un sustento básico y estratégico para la modernización china. Debemos implementar plenamente la estrategia de revitalizar a China a través de la ciencia y la educación, la estrategia de desarrollar una fuerza laboral de calidad y la estrategia de desarrollo impulsada por la innovación, hacer esfuerzos coordinados para promover la reforma integrada de las instituciones y mecanismos relacionados con la educación, la ciencia y la tecnología, y recursos humanos y mejorar el nuevo sistema para movilizar recursos en todo el país para lograr avances tecnológicos clave. Estos esfuerzos ayudarán a impulsar el desempeño general del sistema de innovación de China. Profundizaremos la reforma integral en educación, profundizaremos la reforma científica y tecnológica estructural y profundizaremos las reformas institucionales para el desarrollo del talento.

Se afirmó que una macroregulación sólida, junto con una gobernanza eficaz por parte del gobierno, es esencial para garantizar que podamos aprovechar plenamente las fortalezas institucionales de nuestra economía de mercado socialista. Por lo tanto, es vital que mejoremos nuestros sistemas de macroregulación. Debemos implementar reformas coordinadas en los sectores fiscal, tributario, financiero y otros sectores importantes y trabajar para mejorar la coherencia de la orientación de las políticas macro. Mejoraremos el sistema de planificación estratégica nacional y los mecanismos de coordinación de políticas, profundizaremos la reforma de los sistemas fiscal y tributario, reformaremos aún más el sistema financiero y mejoraremos los mecanismos para implementar la estrategia coordinada de desarrollo regional.

Se afirmó que el desarrollo urbano y rural integrado es esencial para la modernización china. Debemos coordinar nuestros esfuerzos en materia de nueva industrialización, nueva urbanización y revitalización rural integral, buscar una mayor integración urbano-rural en la planificación, el desarrollo y la gobernanza, y promover intercambios equitativos y flujos bidireccionales de factores de producción entre las ciudades y el mundo. el campo, a fin de reducir las disparidades entre ambos y promover su prosperidad y desarrollo comunes. Mejoraremos las instituciones y mecanismos para promover una nueva urbanización, consolidaremos y mejoraremos el sistema operativo rural básico, mejoraremos los sistemas de apoyo para fortalecer la agricultura, beneficiar a los agricultores y enriquecer las áreas rurales, y profundizaremos la reforma del sistema agrario.

Se afirmó que la apertura es una característica definitoria de la modernización china. Debemos seguir comprometidos con la política estatal básica de apertura al mundo exterior y continuar promoviendo la reforma a través de la apertura. Aprovechando las fortalezas del enorme mercado de China, mejoraremos nuestra capacidad de apertura al mismo tiempo que ampliaremos la cooperación con otros países y desarrollaremos nuevas instituciones para una economía abierta de mayor nivel. Ampliaremos constantemente la apertura institucional, profundizaremos la reforma estructural del comercio exterior, reformaremos más los sistemas de gestión de las inversiones entrantes y salientes, mejoraremos la planificación para la apertura regional y perfeccionaremos los mecanismos para una cooperación de alta calidad en el marco de la Iniciativa de la Franja y la Ruta.

Se afirmó que el desarrollo de la democracia popular en todo el proceso es parte integral de la modernización china. Debemos permanecer firmemente en el camino del avance político socialista con características chinas y defender y mejorar los sistemas políticos fundamentales, básicos e importantes de nuestro país. Debemos diversificar las formas de democracia en todos los niveles y garantizar que el principio de que el pueblo gobierne el país se manifieste de manera concreta y visible en todos los aspectos de las actividades políticas y sociales de China. Fortaleceremos las instituciones a través de las cuales el pueblo dirige el país, mejoraremos los mecanismos para la democracia consultiva, mejoraremos las instituciones de la democracia en el nivel primario y construiremos un amplio frente unido.

Se afirmó que el Estado de derecho proporciona una garantía importante para la modernización china. Debemos garantizar la plena aplicación de la Constitución y defender su autoridad, coordinar las reformas para promover una legislación sólida, el cumplimiento de la ley, la administración de justicia y la observancia de la ley, y mejorar los mecanismos para garantizar que todos sean iguales ante la ley, a fin de promover el estado de derecho socialista, salvaguardar la equidad y la justicia social y velar por que todo el trabajo del Estado se lleve a cabo bajo el estado de derecho. Profundizaremos las reformas en la legislación, avanzaremos en la administración gubernamental basada en la ley, mejoraremos las instituciones y los mecanismos para la aplicación imparcial de la ley y la administración de justicia, perfeccionaremos los mecanismos para construir una sociedad basada en la ley y fortaleceremos el estado de derecho en los asuntos relacionados con el exterior. .

Se afirmó que la modernización china es la modernización del avance material y cultural-ético. Debemos aumentar nuestra confianza cultural y trabajar para desarrollar una cultura socialista avanzada, promover la cultura revolucionaria y llevar adelante la excelente cultura tradicional china. Debemos mantenernos al tanto de las últimas tendencias en tecnología de la información, cultivar una amplia reserva de personal talentoso en el campo de la cultura y encender la creatividad cultural de toda la nación. Mejoraremos el sistema de responsabilidad por el trabajo ideológico, perfeccionaremos los mecanismos para el suministro de productos y servicios culturales, mejoraremos el sistema de gobernanza integral del ciberespacio y estableceremos un sistema de comunicación internacional más eficaz.

Se afirmó que garantizar y mejorar el bienestar del pueblo en el curso del desarrollo es una de las principales tareas de la modernización china. Esforzándonos por hacer todo lo que esté a nuestro alcance a este respecto, debemos perfeccionar el sistema para garantizar los servicios públicos básicos, trabajar para proporcionar servicios públicos inclusivos, satisfacer las necesidades esenciales y proporcionar un colchón para los más necesitados, y concentrarnos en resolver los problemas más prácticos. problemas que interesan más y más directamente a la gente, a fin de satisfacer sus aspiraciones de una vida mejor. Mejoraremos el sistema de distribución del ingreso, la política de empleo primero y el sistema de seguridad social, reformaremos aún más los sistemas médico y de salud y mejoraremos los sistemas para facilitar el desarrollo de la población y proporcionar servicios relacionados.

Se afirmó que la modernización china es la modernización de la armonía entre la humanidad y la naturaleza. Debemos mejorar los sistemas de conservación ecológica, hacer esfuerzos concertados para reducir las emisiones de carbono, reducir la contaminación, buscar el desarrollo verde e impulsar el crecimiento económico, responder activamente al cambio climático y avanzar más rápido para mejorar los sistemas y mecanismos para aplicar el principio de que las aguas lúcidas y Las exuberantes montañas son activos invaluables. Mejoraremos los sistemas básicos para la conservación ecológica, los sistemas de gobernanza ambiental y los mecanismos para un desarrollo verde y bajo en carbono.

Se afirmó que la seguridad nacional proporciona una base fundamental para garantizar un progreso constante y continuo en la modernización china. Debemos aplicar plenamente un enfoque holístico a la seguridad nacional, mejorar las instituciones y mecanismos para salvaguardar la seguridad nacional y garantizar que el desarrollo de alta calidad y una mayor seguridad se refuercen mutuamente, a fin de salvaguardar eficazmente la estabilidad y la seguridad del país a largo plazo. Mejoraremos el sistema de seguridad nacional, los mecanismos de gobernanza de la seguridad pública, el sistema de gobernanza social y los mecanismos para garantizar la seguridad nacional en los asuntos relacionados con el exterior.

Se afirmó que la modernización de la defensa nacional y de las fuerzas armadas es una parte integral de la modernización china. Debemos mantener el liderazgo absoluto del Partido sobre las fuerzas armadas populares e implementar plenamente la estrategia de fortalecer las fuerzas armadas a través de reformas para proporcionar una garantía sólida para lograr el objetivo centenario del Ejército Popular de Liberación en 2027 y lograr la modernización básica de la defensa nacional y las fuerzas armadas. efectivo. Mejoraremos los sistemas y mecanismos para dirigir y gestionar las fuerzas armadas populares, reformaremos más los sistemas de operaciones conjuntas y profundizaremos las reformas militares-civiles.

Se destacó que el liderazgo del Partido es la garantía fundamental para profundizar aún más la reforma de manera integral para avanzar en la modernización china. Debemos adquirir una comprensión profunda de la importancia decisiva de establecer la posición central del camarada Xi Jinping en el Comité Central del Partido y en el Partido en su conjunto y establecer el papel rector del pensamiento de Xi Jinping sobre el socialismo con características chinas para una nueva era; ser más conscientes de la necesidad de mantener la integridad política, pensar en términos generales, seguir el liderazgo central y mantenerse alineados con el liderazgo central del Partido; mantener la confianza en el camino, la teoría, el sistema y la cultura del socialismo con características chinas; y defender la posición central del camarada Xi Jinping en el Comité Central del Partido y en el Partido en su conjunto y defender la autoridad del Comité Central y su dirección centralizada y unificada. Debemos mantener una aguda conciencia de la necesidad de utilizar la propia transformación del Partido para dirigir la transformación social y continuar aplicando el espíritu de reforma y normas estrictas en la conducción del autogobierno del Partido. Mejoraremos los sistemas y regulaciones para la autorreforma del Partido y continuaremos trabajando para purificarnos, mejorarnos, renovarnos y superarnos. Todo esto permitirá a nuestro Partido seguir siendo el núcleo de dirección fuerte en la construcción del socialismo con características chinas. Debemos defender el liderazgo centralizado y unificado del Comité Central del Partido en el esfuerzo por profundizar aún más la reforma en todos los ámbitos; profundizar las reformas institucionales relacionadas con la construcción del Partido; intensificar los esfuerzos para mejorar la conducta, fomentar la integridad y combatir la corrupción; y trabajar con incansable persistencia para garantizar la implementación de las reformas.

Se subrayó que la modernización china es la modernización del desarrollo pacífico. En las relaciones exteriores, China sigue firmemente comprometida con la aplicación de una política exterior independiente y de paz y está dedicada a promover una comunidad humana con un futuro compartido. Considerando los queridos valores compartidos de la humanidad, perseguiremos la Iniciativa de Desarrollo Global, la Iniciativa de Seguridad Global y la Iniciativa de Civilización Global y pediremos un mundo multipolar igualitario y ordenado y una globalización económica universalmente beneficiosa e inclusiva. Profundizaremos las reformas institucionales relacionadas con el trabajo de asuntos exteriores y participaremos en los esfuerzos para liderar la reforma y el desarrollo del sistema de gobernanza global. Salvaguardaremos resueltamente la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo de China.

Se afirmó que el estudio y la implementación de los principios rectores de la sesión representan una tarea política importante para todo el Partido y la nación, tanto en el presente como en el futuro. Es esencial estudiar a fondo los principios rectores de la sesión y comprender plenamente el tema principal, los principios principales, las medidas principales y las garantías fundamentales para profundizar aún más la reforma de manera integral. Todo el Partido, desde la dirección hacia abajo, debe trabajar como uno solo para garantizar que la Resolución se implemente y que los planes estratégicos para profundizar aún más la reforma de manera integral se traduzcan en un fuerte impulso para avanzar en la modernización china.

En la sesión se realizó un análisis de la situación actual y las tareas que enfrentamos. Se destacó que debemos seguir firmemente comprometidos con el cumplimiento de las metas de desarrollo económico y social de este año. De acuerdo con las decisiones y planes del Comité Central del Partido en materia de trabajo económico, garantizaremos la implementación efectiva de las políticas macroeconómicas, nos esforzaremos por expandir la demanda interna, desarrollaremos nuevas fuerzas productivas de calidad a la luz de las condiciones locales, actuaremos más rápidamente para fomentar nuevos motores del comercio exterior, tomar medidas sólidas hacia un desarrollo verde y bajo en carbono, asegurar y mejorar el bienestar de las personas, y consolidar y aprovechar nuestros logros en el alivio de la pobreza. Revisaremos y evaluaremos la implementación del 14.º Plan Quinquenal (2021-2025) y haremos preparativos sólidos para el 15.º Plan Quinquenal (2026-2030).

Se afirmó que debemos garantizar tanto el desarrollo como la seguridad. Con este fin, implementaremos diversas medidas para prevenir y desactivar riesgos en el sector inmobiliario, la deuda de los gobiernos locales, las pequeñas y medianas instituciones financieras y otras áreas clave. Nos aseguraremos de que se cumplan estrictamente las responsabilidades en materia de seguridad en el lugar de trabajo y perfeccionaremos las medidas para monitorear, prevenir y controlar los desastres naturales, especialmente las inundaciones. Fortaleceremos la red de prevención y control de riesgos de seguridad pública para salvaguardar la estabilidad social. Mejoraremos la orientación de la opinión pública y afrontaremos eficazmente los riesgos en el ámbito ideológico. Responderemos adecuadamente a los riesgos y desafíos externos, nos esforzaremos por desempeñar un papel de liderazgo en la gobernanza global y trabajaremos activamente para fomentar un entorno externo favorable.

Se enfatizó que sobre la base del estudio, comunicación e implementación de los principios rectores de la sesión, debemos equipar a todos los miembros del Partido con las nuevas teorías del Partido para mejorar su comprensión del marxismo y su capacidad para avanzar en la campaña de modernización. Refinaremos los sistemas para ejercer un autogobierno pleno y riguroso, mejoraremos la conducta laboral y rectificaremos las prácticas profundamente arraigadas de formalidades y burocratismo inútiles en un esfuerzo continuo por aliviar las cargas que pesan sobre quienes trabajan sobre el terreno. Redoblaremos esfuerzos para mejorar la conducta del Partido, desarrollar la integridad y luchar contra la corrupción y daremos pasos sólidos en la realización de inspecciones disciplinarias. Consolidaremos y ampliaremos lo que hemos logrado en iniciativas de estudio teórico, avanzaremos en la campaña para aumentar la conciencia de la disciplina del Partido, salvaguardaremos la solidaridad y unidad del Partido y continuaremos mejorando la creatividad, la cohesión y la capacidad del Partido.

En la sesión se decidió que, de conformidad con los Estatutos del Partido, los escaños vacíos en el Comité Central serán ocupados por los miembros suplentes Ding Xiangqun, Yu Lijun y Yu Jihong.

También se decidió que se aceptara la dimisión del camarada Qin Gang y se le destituyera de su cargo en el Comité Central.

En la sesión, se deliberó y adoptó el informe de inspección de la Comisión Militar Central del PCC sobre graves violaciones de la disciplina del Partido y de las leyes estatales que involucran a Li Shangfu, Li Yuchao y Sun Jinming, y se aprobó la decisión previa del Buró Político de expulsar a Li Shangfu, Li Yuchao y Se confirmó a Sun Jinming del Partido.

En la sesión, se hizo un llamado a todo el Partido, a todo el ejército y al pueblo chino de todos los grupos étnicos a permanecer estrechamente unidos en torno al Comité Central del Partido con el camarada Xi Jinping en su núcleo; mantener en alto la bandera de la reforma y la apertura, unir nuestra sabiduría y fuerza colectivas y seguir adelante con iniciativa; y esforzarnos por alcanzar el Objetivo del Segundo Centenario de convertir a China en un gran país socialista moderno en todos los aspectos y trabajar para promover el rejuvenecimiento de la nación china en todos los frentes a través de la modernización china.