Óscar Alfaro (Tarija, 1921 - 1963) Poeta y periodista boliviano. Figura destacada de la prensa boliviana del siglo XX, se distinguió sobre todo por su dedicación a la literatura infantil y juvenil, tanto en sus escritos en verso como en sus prosas de ficción. Reunió sus mejores narraciones breves en Cuentos infantiles (1955) y Cuentos Chapacos (1963). Entre su producción poética destacan Bajo el sol de Tarija (1947), Cien poemas para niños (1955) y El circo de papel (1970). Diversos compositores han puesto música a varios de sus poemas. Las inquietudes sociales del autor y su empeño en plasmar las costumbres y formas de vida del país caracterizan su obra. Fue militante del Partido Comunista de Bolivia desde 1950.
AL PARTIDO COMUNISTA DE BOLIVIA
Con la fuerza de todas las razas
que conforman los pueblos del ande,
hoy se pone de pie el comunismo,
igual que un proletario gigante.
Es un indio que eleva los puños
sobre todas las cumbres tonantes
y reclama su pan y su tierra
con la voz de los roncos volcanes.
Guaraníes, aimaras y quechuas,
la montaña, la selva y los valles,
se reúne en nuestro Partido
en un pacto de sol y de sangre.
Hay diez cumbres saltadas al tiempo
Hay diez años de lucha y coraje.
Son diez rojas estrellas que escriben
la palabra “victoria” en los andes.
Y los campos, talleres y minas
con su voz de metal crepitante
hoy saludan a nuestro Partido
levantando banderas llameantes
NI pistolas que apuntan al pecho
cortarán el camino gigante
aunque ensayen de nuevo en su cuerpo
el martirio de Tupaj Katari
Con la fuerza triunfal de las masas
alcanzaremos la patria sangrante
sobre el bosque de brazos obreros
hacia el triunfo más puro y más grande.
Derrumbemos los muros del tiempo
bolivianos de todas las clases.
Adelante que es de nuestra vida
camaradas heroicos del ande.
La Paz 17 de enero de 1960
CAMARADA CRISTO
Con la voz heroica
De los hombres dignos,
Te saludo hoy día
Camarada Cristo.
No caigo a tus plantas
Obrero judío,
Porque te repugna
Todo servilismo.
Y yo quiero hablarte
Plantado en mi sitio,
Con el puño en alto,
¡camarada Cristo!
Hoy se prostituyen
Todos tus principios
Por las aves negras
Del clericalismo.
Tu nunca has creado
Camarada Cristo,
A tales lacayos
Del capitalismo.
A esa tenebrosa
Turba de vampiros
Que chupa la sangre
De los desvalidos.
¡Carpintero humilde
alza tu martillo
para hacer pedazos
los templos antiguos
Tú estas con nosotros,
Con los oprimidos,
Con los proletarios,
Con el socialismo.
¡Oh Cristo harapiento!
Terrible enemigo
De los poderosos
De todos los siglos...
Deja para siempre
Los cielos ficticios,
Donde te ha encerrado
La iglesia de cínicos
Y lleva a las masas
En busca del símbolo
Glorioso y radiante
De la hoz y el martillo.
Escupe en la cara
Del Papa vendido
Que reina en el reino
Del oro maldito,
Y con tu doctrina
De acción y de triunfo
¡lucha con nosotros,
camarada Cristo!
El Pájaro Revolucionario
Ordena el cerdo granjero:
“ ¡ Fusilen a todo pájaro ¡ “.
Y suelta por los trigales
su policía de gatos.
Al poco rato le traen
un pajarillo aterrado,
que aún tiene dentro del pico,
un grano que no ha tragado.
“¡ Vas a morir, por ratero ¡”.
“¡ Si soy un pájaro honrado,
de profesión carpintero,
que vivo de mi trabajo ¡ “.
“ ¿ Y por qué robas mi trigo ¿”.
“¡ Lo cobro por mi salario,
que Vd. se negó pagarme,
y aún me debe muchos granos ¡,
y lo mismo está debiendo,
a los sapos hortelanos,
a mi compadre el hornero,
y al minero escarabajo,
a las abejas obreras,
y a todos los que ha estafado.
¡ Vd. hizo su riqueza,
robando a los proletarios ¡ “.
“ ¡ Qué peligro ¡, ¡ Un socialista ¡.
¡ A fusilarlo en el acto ¡”.
“ Preparen, apunten..., ¡ fuego ¡”.
“ ¡Demonios, si hasta los pájaros
en la América Latina,
se hacen revolucionarios ¡”.
Ronda de Paz
Contra la muerte y la guerra,
blancas rondas de escolares
envuelven como collares
el globo azul de la tierra.
Son los chiquillos felices
que ignoran las distinciones
de razas y religiones
de credos y de países.
Desprecian el fanatismo
de los hombres inhumanos
que matan a sus hermanos
en nombre del patriotismo.
Un coro de corazones
empapa todos los vientos
de risas y de canciones
de luces y sentimientos.
Y con un amor profundo,
los niños universales
en cadenas musicales
unen los pueblos del mundo.
(de cien poemas para niños)
Tengo una sed infinita
Mocita, cuando me miras,
te juro que yo quisiera
beberme de un solo sorbo
tus ojitos de uva negra.
¡Ay! mi gentil gitanilla,
bella y dulce, blanda y buena;
Derrámate al alma mía
como una lluvia de estrellas
Tengo una sed infinita
de niñas verdes y frescas,
quiero un río de ternuras
para anegar mi tristeza
Gitanilla, la mas linda
de las mozas tarijeñas,
voy a tomarte un trago
en esta tarde morena
Por que me han dicho que tu eres
aquella copa soberbia,
donde el Señor ha vertido
toda el alma de esta tierra.
Y he de llevarte a mis labios,
vaso azul de mi bohemia
para morir embriagado
por la dulzura suprema.
(tomado de La Copla Vivida)
Viaje al Pasado
A Doña Carmen Alfaro, mi madre
Desde adentro, desde adentro,
desde el fondo de un abismo,
viene corriendo a mi encuentro
un niño que soy yo mismo.
Iluminando el olvido,
con este niño en los brazos,
yo voy haciendo pedazos
los años que ya he vivido.
En el fondo del pasado,
hallo mi casa materna
donde esta mi madre eterna
frente a un Dios crucificado.
Junto al molino coplero
lleno de antiguas fragancias,
sigue jugando mi infancia
con la hija del molinero.
En los vientos pastoriles
desgranan su florilegio,
de canciones infantiles
las campanas del colegio
Y, perforando los años,
desde el abismo profundo
salgo de nuevo a este mundo
lleno de niños extraños.
(tomado de cien poemas)
EL CANTOR DE LA RAZA NEGRA
La orquesta sinfónica de pájaros ofrecía su concierto de todas las tardes en el teatro redondo del cielo, que estaba repleto de luces.
Un pájaro rojo con el copete erizado y con trazas de director, dio la señal convenida y todos los ejecutantes rompieron a tocar sus instrumentos.
Aquel hermoso teatro por hermosas fuentes y jardines al natura. Nada de lo pintado artificialmente podía igualar la belleza de aquellos paisajes vivos.
- Necesito un solista par el segundo acto- dijo el pájaro maestro, cuando la última melodía se perdió en el atardecer.
- Quiero una voz jamás oída y digan de recordarse por todas las generaciones de pájaros músicos. - Aquí estoy yo! Dijo el canario y comenzó a trinar con toda la armonía de que era capaz. Pero el maestro lo interrumpió:
- ya se sabe que tu cantas bien pero eres demasiado conocido y yo preciso alguien nuevo.
- Pues entonces yo sere el solista – dijo el jilquero y lanzó al aire sus gorgeos mágicos pero el maestro también lo interrumpió:
- Tu eres tan conocido como el canario.
- Yo cantaré - dijo el ruiseñor – Mi voz y mi figura se han lucido el los palacios de la China de Egipto y del Japón, como lo prueban las historias que sobre mi se han escrito. Mi linaje de artistas se pierde en la tradición y en los siglos...
- Y por lo mismo no me sirves, porque eres más conocido que nadie
- Entonces canto yo – dijo el tordo – pero su estampa y color hicieron reír a todos los pájaros.
- Que pretensiones , las de este negro insolente...! dijo el canario.
- Como es posible que tú salvaje, ignorante pretendas rivalizar con nosotros que somos los príncipes del arte? – le dijo el ruiseñor.
- De donde saliste tú? Que antecedentes ilustres tienes? Quien te conoce en la sociedad de los artistas? – dijo el jilguero.
- Este pájaro viene de los bosques – explico el maestro – Su linaje es tan oscuro como sus plumas. Pero un artista no vale por lo que fueron sus antepasados, sino por lo que es el mismo. De manera que dejémoslo cantar.
- Y por primera vez en la historia, se oyó el canto del tordo. El maestro lo escuchaba con los ojos cerrados. Cuando terminó de cantar, lo abrazó con las alas y le dijo emocionado:
- Tú serás el solista Tienes la voz más armoniosa que he conocido...! Eres un digno cantor de la raza negra.
- Y desde aquella tarde el tordo inicio triunfalmente su carrera artística y llegó a ser famoso en el mundo entero.
HOLA COMO ESTAS QUERIA SABER EN QUE SE BASAN PARA DAR LA AUTORIA DEL CAMARADA CRISTO A OSCAR ALFARO, MI NOMBRE ES VII ME GUSTARIA QUE ME ESCRIBAN A DARAK77@GMAIL.COM
ResponderEliminarla razon es que yo conosco al autor verdadero y es peruano
ResponderEliminarmmmmm bolita de mierda
ResponderEliminarcopion inventate algo tuyo
acaso los peruchos saben escribir ?, para robar no se necesita leer ni escribir.
ResponderEliminarkiero el poema de mi padre es un hobrero de oscar alfaro pero no lo encuentro
ResponderEliminarkiero el poema de mi padre es un hobrero de oscar alfaro pero no lo encuentro
ResponderEliminarkiero el poema de mi padre es un hobrero de oscar alfaro pero no lo encuentro
ResponderEliminarHola estúpido q grosero gente como tú deves estar en la mierda 💩💩💩💩💩💩eso y muchoas te lo mereces 💩👻👻
ResponderEliminarOye estupido el copion es tu poeta peruano no alfaro
ResponderEliminar