lunes, 23 de diciembre de 2019

"LA TOMA DEL PODER", POEMA DEL LOUIS ARAGON, EN EL 37 ANIVERSARIO DE LA MUERTE DEL POETA COMUNISTA


La toma del poder – Un poema de Louis Aragón


Aló

Aló

Radio

París

Proletarios de todos los países uníos

Aló

Aló

La palabra al representante del Partido Comunista

Camaradas

En nombre del Partido Comunista



Oh clamor de las nubes

Tumultos de granizos Luces

Del diablo que se estira

Pájaros anunciadores de la lluvia

Asid el mensaje de las llamas

Zzz Sss Rrr Rrr en el pasaje de las fosas del cielo

Sss Sss Ffhuii

En nombre del Partido Comunista



Qué dijo Qué dijo

Los cuartitos modestos donde canta la radio

Se sobresaltan Las botellas

Caen de las manos que las sostenían

Los bulevares

Se paran se atropellan Qué

Dijo qué

Dijo Ha

Dicho

En nombre del Partido Comunista



En todos los navíos del mundo

La voz de tierra

Golpea los oficiales de marina los pasajeros de primera clase

Un traje de muselina se desvanece sobre el puente mientras

Que ya de las bodegas se levanta la Internacional

Las gorras vuelan por el aire

En nombre del Partido Comunista



Una estación eléctrica en el corazón de las montañas

los chalanes que se cruzan donde se reúnen los arrieros

parados para beber en la taberna

en el mercado de caballos en el centro de una llanura sin fin

los hombres de cobre y de infierno

Los empleados de ferrocarriles parándose en un campo a pleno viento

todo tiembla como un vaso que choca

en nombre del Partido Comunista



Los fugitivos en los bosques en los alrededores

en los pueblos lejanos

los residuos de las Juventudes Patriotas

los últimos regimientos fieles al Becerro de Oro

los guardias-blancos en la noche negra

los seres antediluvianos refugiados en las aldeas ensangrentadas

los fósiles de las cancillerías

las fieras de los bancos se sobresaltan

al nombre del Partido Comunista



Qué es esto. Un temblor de hojas

de alas Qué es esto

un ruido de cadenas que se rompen un ruido

de iglesias que se derrumban de prisiones que se abren

un ruido de cárceles abolidas de patíbulos

que se parten y es en fin

la bandera roja que sangra sobre los monumentos esta noche

un ruido de muchedumbre cubriendo la voz de los amos antiguo en nombre del Partido Comunista

En nombre del Partido Comunista

Un canto de libertad se levanta por encima del Continente Negro

Los administradores de Madagascar caen de los sellos de correos

Los Sovies en Túnez Los Soviets en la Martinica

Los Soviets en todas partes

Anam Anam dale la mano a los obreros rojos de los puertos



Salta volcán colonial

Cruje imperio francés rásgate harapo tricolor rásgate

Y el inmenso cuerpo oprimido se levanta arrojando

un torrente de verdugos y monstruos

al grito del Partido Comunista


Louis Aragón

Nota – Poema de Louis Aragón (1897-1982) publicado en el Adelanto de la revista Octubre de los Escritores y Artistas Revolucionarios, Madrid, 1 de Mayo de 1933, pág. 3. Transcrito por Gran Marcha Hacia el Comunismo. Febrero 2013.

No hay comentarios:

Publicar un comentario