viernes, 31 de enero de 2025

SEMINARIO SOBRE EL FILÓSOFO COMUNISTA GYÖRGY LUKÁCS EN EL IFS-CSIC

SEMINARIO "A PROPÓSITO DE LA OBRA DE GYÖRGY LUKÁCS"

Los próximos 11 y 12 de febrero de 2025, el Instituto de Filosofía del CSIC (IFS-CSIC), en colaboración con el Seminario Internacional de Jóvenes Investigadores (SIJI), Theoria cum Praxi – Centro de Ciencias Humanas y Sociales, y el Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, organizará el seminario internacional «A propósito de la obra de György Lukács.» Este evento se desarrollará tanto en modalidad presencial como en línea.

La modalidad presencial se llevará a cabo en la sede del CCHS-CSIC, en la Calle Pinar 25 de Madrid, Sala 6007. Para quienes deseen participar de forma virtual, pueden solicitar las credenciales al correo electrónico jose.cano.martinez@cchs.csic.es

Este seminario reunirá a destacados especialistas en la obra del influyente filósofo húngaro György Lukács, con el objetivo de ofrecer una visión panorámica y actualizada de sus principales aportaciones en los campos de la filosofía, la estética y la teoría literaria. La actividad está coordinada por José Cano, Sergio Pérez e Hypatia Pétriz.

Programa detallado

Martes 11 de febrero:

  • 10:00h: Luis Beltrán Almería (UNIZAR) y José Cano (IFS-CSIC / UB) – Las antinomias de la teoría de la novela de Lukács.
  • 10:45h: Germán Garrido (UCM) – Lukács y la ironía. Sobre las contradicciones de una estética marxista.
  • 12:00h: Violeta Garrido (UGR) – La cuestión del inconsciente en Lukács.
  • 12:45h: Álvaro Ledesma (UR) – Valoraciones de la idea de mímesis en G. Lukács: imitaciones y reflejos.

Pausa comida

  • 15:00h: José Cano (IFS-CSIC/UB) – Relecturas de la teoría de la novela de Lukács en el siglo XXI.
  • 15:45h: Anna Rafecas (UB) – Experiencia y privilegio epistémico: Lukács, las teorías del punto de vista y el partido de vanguardia.
  • 17:00h: José Manuel Romero (UAH) – Lukács y las tareas de la filosofía social.
  • 17:45h: Manuel Romero (UCM) – ¿Qué es marxismo ortodoxo? Volver a Marx desde Lukács y Gramsci.

Miércoles 12 de febrero:

  • 10:00h: Sergio Pérez (UCM) – Representación e inmediatez: genealogías hegelianas de la estética y la política de Georg Lukács.
  • 10:45h: Hypatia Pétriz (IFS-CSIC / UB) – Acerca de una amistad intelectual: el héroe trágico en los jóvenes György Lukács y Ernst Bloch.

Pausa café

  • 12:00h: Andrea Pérez (IFS-CSIC-EINA) – György Lukács desde Rosa Luxemburg y Bertolt Brecht: ilustración y revolución.
  • 12:45h: José Sarrión (USAL) – La recepción de Lukács en Manuel Sacristán.

Este evento constituye una oportunidad única para adentrarse en el pensamiento de Lukács, cuyas ideas continúan siendo fundamentales para la comprensión de la crítica cultural y filosófica desde una perspectiva marxista. La organización invita a todos los interesados en la obra del filósofo a participar en este importante foro de discusión y análisis.

Para más información, se puede contactar con los coordinadores a través del correo electrónico proporcionado anteriormente.

Fuente: Mundo Obrero

jueves, 30 de enero de 2025

"UNA TARDE BAJO LA BANDERA ROJA", ARTÍCULO DE JULIO ANTONIO MELLA, EN EL 96 ANIVERSARO DE SU ASESINATO

 

UNA TARDE BAJO LA BANDERA ROJA

A tres millas de la ciudad, el Vatslaw Vorovsky, anclado, espera el momento de recibir el azúcar que han hecho los proletarios de las tierras de Cuba; para los hombres libres de Rusia. Cada sovietista que endulce su café, suspirará con amargor por los que hicieron ese azúcar, y que no pueden, como él, vivir en una república de obreros libres. Esta es la obsesión dolorosa, pero llena de esperanzas, de los leninistas. No gozan su Revolución íntegramente, porque saben que esta no será de veras hasta que todos los parias del mundo no se liberten del yugo capitalista.

Una lancha nos lleva al primer barco soviet que surca las aguas de Cuba. Nada parece indicar que sea distinto a los otros barcos que están anclados junto al Vorovsky, molestos y asombrados de la compañía insultante de una bandera, que oficialmente desconocen; pero que temen en el secreto de los Consejos de Ministros, porque es la bandera, no de un pueblo, sino de toda la clase proletaria del Universo.

Pensamos sufrir una decepción. El bote motor llega a la escala, y nadie se mueve. Subimos, y casi todos permanecen afanosos en su trabajo. Nada, como no fuese la bandera roja enarbolada en la popa, que atraía nuestras miradas, sin explicarnos la causa, indica que sea un barco distinto a los otros. Un marinero se acerca y nos interroga en español, otro en inglés. Contestamos sacando del bolsillo el carnet de la Agrupación Comunista de La Habana, donde está impresa la enseña internacional: la hoz y el martillo, sobre un sol que nace y rodeados por espigas de trigo: la representación del proletariado de las ciudades y de los campos, unidos fraternalmente para la consecución del pan material y espiritual. Aquella simple palabra, comunista, que en otro lugar hubiera causado la risa o el temor igualmente imbéciles, fue allí no menos jubilosa que la palabra de Rodrigo de Triana frente a Guannahani: ¡Tierra! Nunca nos habíamos visto, pero como antiguos amigos, que se viesen después de una larga ausencia, nos abrazamos fraternalmente. Ellos nos esperaban. Saben muy bien que no hay rincón en la tierra, aunque este sea Cuba, a seis horas del nido plutórico mayor del mundo, que no tenga cruzados del nuevo ideal de la humanidad.

Toda labor cesó. Inmediatamente fuimos rodeados por la tripulación y acosados a preguntas por los marinos que conocían el inglés y el español. Después, los representantes de las colectividades obreras fuimos trasladados al “Rincón de Lenin”.

Todo barco, toda fábrica, toda finca, toda compañía, tiene el “Rincón de Lenin”. No se puede decir que sea un club como los que existen en algunas colectividades americanas. El “Rincón de Lenin” es la escuela, es la biblioteca, es el centro de discusiones, es el lugar de esparcimiento de todo grupo de rusos, guiados por las células comunistas.

En el “Rincón de Lenin” del Vorovsky hay una mesa central con un tapete rojo, asientos alrededor; en una esquina, un armario con libros y revistas, y por las paredes retratos de Lenin, de Marx, de Vorovsky, el Mártir de Lausana, banderas rojas de seda y oro regaladas por el proletariado uruguayo, y retrato de los teams de football de la nave rusa. En otra parte está el periódico del barco, ilustrado y escrito por los propios marinos. Sobre la mesa hay un álbum confeccionado por los sovietistas. Una de las páginas tiene una crítica dura y chistosa “al marinero de tipo antiguo que se emborrachaba en los puertos”.

Hay dos marinos, muy bien dibujados, haciendo “eses” a la salida de un café. En el cuadro siguiente están a bordo y no pueden trabajar con la soltura y el fervor necesario en una sociedad comunista. Los otros compañeros, que en la noche anterior habían estado conversando y estudiando, cogen a los dos juerguistas, le dan una “tunda”, como a un niño, y los ponen en la cama a dormir. Allí sueñan con la “noche alegre, y con el castigo impuesto, diciendo, en sus sueños, no beber más nunca para poder hacer el buen trabajo que es un gran placer”.

En aquel “Rincón” vivimos unas horas inolvidables. Nos pusimos en contacto con hombres que parecen distintos a los otros. Allí hablamos de alta política internacional, de materias económicas, de literatura. El caso de China, el Plan Dawes, la Huelga de los mineros ingleses, la producción de azúcar y tabaco, el número de obreros agremiados en Cuba, salarios, riquezas, Gorki, Andreiev, del nuevo arte popular en Rusia, y de la Revolución Mundial.

Un compañero obrero cubano, que prestaba atención a varias de las traducciones, nos preguntó si el que hablaba era uno de los oficiales de la nave. Nada los diferenciaba; pues todos estaban con su overall de trabajo o vestidos de paisano. El que hablaba de esta manera era uno de los maquinistas que trataba de política como no lo saben hacer muchos senadores de la República.

Era cosa natural esos conocimientos. El tovarich (compañero) era del grupo comunista de la nave. En Rusia, dicen los marinos, el Partido está depurándose, culturiza a los que ya tiene dentro, y expulsa a los incorregibles. Estos son los temidos bolcheviques, que no pueden desembarcar en La Habana por el temor y la ignorancia de los gobernantes. Todos están completamente rasurados, menos un alemán, que ostenta un pequeño bigote; por lo común son altos, atléticos, rubios y de ojos azules o verdes. Fuimos invitados a comer. En la mesa, de limpio mantel, tomamos asiento varios marineros, el capitán, el maquinista y los visitantes. Con elegancia y cortesía, muy naturales, los rusos nos sirvieron una buena comida en la vajilla blanca de porcelana con la hoz y el martillo, y la eterna frase: «Proletarios de todos los países, uníos», que es la incitación constante a la Revolución Mundial. Se puede decir que hasta en la sopa esos héroes encuentran su destino futuro marcado: la ayuda a la Revolución Mundial.

Al final de la comida, el Capitán, que habla inglés y francés perfectamente, dijo con sincero dolor: “Diga todo lo que usted ha visto, y que no es cierto, como ha dicho un periódico, que yo viajo con mi esposa y una amante. Los burgueses todavía, tienen el error que Marx señalaba en 1848. Consideran a la mujer como una propiedad, y, al oír que se han socializado todas las propiedades, se figuran, de veras, que las esposas se han socializado. En Rusia, el matrimonio no se diferencia de los demás países sino en que no es un yugo eterno, y a disgusto, y que tiene por origen el amor, y no el interés económico”. Sonrió recordando las estúpidas calumnias levantadas a los sovietistas por la ignorancia y la mala fe de los burgueses, mientras las dos compañeras de la nave, parientes de uno de los tripulantes, se dedicaban a la obra de quitar la mesa.

Para despedirnos los rusos reunieron su orquesta de cuerdas. El “Himno de la Revolución”, la “Marcha de Moscou”, y varios cantos populares nos dejaron ensimismados comparando la enorme diferencia entre el obrero de la República Socialista Soviética y los de las repúblicas burguesas. Aquel es culto, fraternal, artista, héroe; este es ignorante, huraño, con la vanidad de su incultura, y cobarde en la lucha social. Esta es la regla, que tiene sus excepciones. Aquella música nos transportó a la Rusia Roja, y supimos de las heroicidades de estos hombres, de la nueva vida que están creando, de la sangre que derramaron por un ideal generoso, de los sufrimientos ocasionados por los veinte ejércitos de capitalistas y traidores que la han invadido desde 1918 y de la tristeza de esos bravos que no han podido hacer su Revolución Mundial.

El camarada Vatker, héroe de la revolución y el compañero Kunt, ex anarquista convertido al comunismo después de 1918, nos acompañaron hasta la escalinata, mientras el resto de la tripulación entonaba, siguiendo la música de la Orquesta, La Internacional. Ese himno de todos los oprimidos nos hizo sentirnos más compenetrados con nuestros hermanos de ideales. No pudimos contener nuestro entusiasmo, y puestos de pie, rígidos, la mirada en el horizonte de nuestro país no libertado todavía del capitalismo, entonamos en español, y en territorio ruso , La Internacional, mientras los tovarich la cantaban en su propio idioma con un vigor y una cadencia tales que jamás olvidaremos. Hermanos por el ideal revolucionario, lo fuimos una vez más por el arte. A través de la música de todos los rebeldes, del himno triunfal de los proletarios, se abrazaron las almas de aquellos marinos, héroes casi todos de la Revolución Roja, y la de todos los proletarios cubanos, que albergan en su pecho la misma fe en el Ideal.

Cuando bajamos la escalinata para tomar la lancha que nos conduciría a tierras cubanas los vivas al obrero de Cuba y de Rusia y del Mundo, lanzados en español, en inglés y en ruso, fueron como el epílogo de aquellas horas pasadas entre los hombres de una época que aún está muy lejana para Cuba.

Los faroles se agitaban desde la borda del Vorovsky por las manos de los camaradas comunistas como despedida postrera y fraternal. Llegábamos a Cárdenas, y la luz roja del barco sovietista ya era apenas un punto perceptible en el horizonte negro de la noche lluviosa. Se había ido achicando poco a poco. Así las horas imborrables, pasadas entre los únicos obreros libres del mundo, fueron siendo cada vez más un recuerdo menos intenso en nuestra conciencia, hasta solo ser hoy, un pequeño punto rojo que jamás se borrará y que es un acicate para grandes acciones libertadoras en favor del proletariado.

Publicado en Lucha de clases. La Habana, 16 de agosto de 1925.

Fuente: El Sudamericano


miércoles, 29 de enero de 2025

MEMORIAL "LAS TRES BAYONETAS" EN LA PLAZA DE LA VICTORIA DE VITEBSK (BIELORRUSIA)

 

En la Plaza de la Victoria de Vitebsk se encuentra el gran complejo conmemorativo de la ciudad, conocido popularmente como “Tres Bayonetas”. Este monumento fue erigido en memoria de los héroes que dieron su vida por la liberación de la ciudad durante la Gran Guerra Patria. Fue inaugurado el 30 de junio de 1974 para conmemorar el aniversario de la liberación de Vitebsk de los fascistas. En el desarrollo del proyecto participaron el arquitecto Yu. Spit y los escultores Ya. Pechkin y B. Markov.

El complejo conmemorativo "Tres bayonetas" incluye un monumento central, diez pilones situados a ambos lados y dos piscinas artificiales con agua corriente. Los pilones de piedra enumeran los años en que duró la guerra. A principios de los años 90, la composición del complejo se complementó con dos composiciones escultóricas que representan a soldados soviéticos y ciudadanos pacíficos.

El monumento principal consta de tres obeliscos de 56 metros de altura que se van estrechando hacia arriba. A una altura de cinco metros, los obeliscos están unidos por un cinturón horizontal de granito, en cada una de cuyas caras se encuentran relieves dedicados a los soldados, partisanos y héroes clandestinos bielorrusos que lucharon por la victoria. En la base de la composición, en memoria de los soldados caídos, arde la Llama Eterna. En el interior, las bayonetas de piedra están unidas por un anillo en el que se lee: "Gloria a los Héroes". El material de la escultura, granito gris, simboliza el luto por los defensores caídos de Vitebsk.

El monumento, que se alza sobre la orilla del río Dvina occidental, sorprende por su majestuosidad y monumentalidad. Todo el espacio que lo rodea está dispuesto de tal manera que las imponentes bayonetas de granito parecen formidables y poderosas. Da la impresión de que están listas para atravesar sin piedad a cualquier enemigo que pise las tierras de Vítebsk. En el reverso del monumento hay una escalera que conduce al río, desde donde se abre una pintoresca vista de la orilla izquierda de la ciudad.

En los años 2009-2010 se restauró el complejo conmemorativo de las "Tres Bayonetas" y se reconstruyó también el área circundante. Los pilones se revistieron con granito, las esculturas se limpiaron, tiñeron y enceraron. La superficie de asfalto de la plaza se sustituyó por losas rojas, se plantaron tujas a lo largo de los estanques y se instaló un sistema de farolas y focos. Cerca del monumento se instaló una exposición de equipo militar, una parte importante del cual consistía en objetos de la época de la Gran Guerra Patria: tanques, helicópteros y aviones de combate.

Hoy en día, la Plaza de la Victoria de Vitebsk es un lugar popular de encuentro y paseo para los habitantes de la ciudad. Aquí se encuentran bancos para descansar, fuentes y un parque de atracciones. Gracias a la iluminación, la mejora del territorio y la organización del espacio, el monumento renovado parece aún más solemne e impresionante. Las severas bayonetas de piedra que perforan el cielo evocan sentimientos de admiración y gratitud hacia los liberadores de la ciudad de los invasores fascistas. El monumento está situado en la parte central de Vitebsk, a pocas paradas de la estación de tren.







martes, 28 de enero de 2025

CANTATA "LAS CENIZAS DE BIRKENAU", DEL COMPOSITOR COMUNISTA GÜNTER KOCHAN, EN EL 80 ANIVERSARIO DE LA LIBERACIÓN DE AUSCHWITZ POR EL EJÉRCITO ROJO

Günter Kochan (2 de octubre de 1930 - 22 de febrero de 2009) fue un compositor alemán. Estudió con Boris Blacher y fue alumno de maestría en composición con Hanns Eisler . Desde 1967 hasta su jubilación en 1991, trabajó como profesor de composición musical en la Hochschule für Musik "Hanns Eisler" . Impartió clases magistrales de composición en la Academia de Música y la Academia de Artes de Berlín . También fue secretario de la Sección de Música de la Academia de Artes de 1972 a 1974 y vicepresidente de la Asociación de Compositores y Musicólogos de la RDA de 1977 a 1982. Kochan es uno de los once galardonados con el Premio Nacional de la RDA en cuatro ocasiones. Además, recibió premios de composición en los Estados Unidos y Europa del Este. Se hizo conocido internacionalmente sobre todo por sus sinfonías, así como por la cantata Las cenizas de Birkenau (1965) y su Música para orquesta n.º 2 (1987). Su obra, polifacética , incluye obras orquestales, música de cámara , obras corales, canciones de misa y música cinematográfica y se sitúa entre el realismo socialista y la vanguardia .

Las cenizas de Birkenau, basada en un texto de Stephan Hermlin , que tiene Auschwitz como tema, se encuentra entre las primeras composiciones de Alemania del Este que tratan el Holocausto  

El poema fue escrita en 1949 por Hermlin durante una visita al campo de concentración de Auschwitz-Birkenau y publicada en 1951. Está compuesta por cinco estrofas de doce versos. Hermlin trata sobre el Holocausto . Los motivos son el recuerdo y el olvido .

La última estrofa del poema afirma con optimismo:

[...] Ningún asesino escapará,

No hay niebla alrededor de él. Donde ataca al hombre,

Allí será confrontado. [...]

El autor se expresó al mismo tiempo de manera admonitoria; en una entrevista de 1979 dijo:

Creo que este error de declarar que el pasado está superado se comete muy claramente en nuestro país. Lamentablemente, también lo cometen muchos camaradas que dicen con cierta satisfacción que nosotros hemos superado el pasado, los de allá no, todavía están en medio de él, por así decirlo. Nadie tiene derecho a hacer eso.

En la época de los segundos procesos de Auschwitz, el compositor Günter Kochan creó Las cenizas de Birkenau para contralto solo y orquesta (1965). Se inspiró en el poema de Stephan Hermlin y dividió su obra en un total de siete movimientos, tomando como base las cuatro estrofas y componiendo tres partes instrumentales adicionales.

Movimientos

  1. Andante rubato
  2. Interludio I (Andante)
  3. Alegro
  4. Tumba
  5. Interludio II: Moderato
  6. Vivace
  7. Epílogo: Moderato

Orquestación

voz solista (alto), 2 flautas, 1 oboe, 2 clarinetes, 2 fagotes, 2 trompas, 2 trompetas, 1 trombón, 1 timbales, 1 percusión, 1 celesta, 1 piano, cuerdas

Estreno

La obra fue estrenada el 25 de mayo de 1966 por la Orquesta Sinfónica de Berlín dirigida por Kurt Masur en Berlín. Tiene una duración de aproximadamente 16 minutos.

Importancia

Kochan consideraba que Las cenizas de Birkenau era una de sus piezas más importantes. Según sus propias declaraciones de la década de 1970, la obra fue transmitida por más de siete estaciones de radio. La cantata se convirtió en una de las obras musicales más importantes que tratan el genocidio de los judíos.

lunes, 27 de enero de 2025

MOSAICO DEL ANTIGUO CENTRO CIENTÍFICO Y CULTURAL RUSO EN HELSINKI, OBRA DE TER-GRIGORYAN

El Centro Ruso para la Ciencia y la Cultura (RCSC) en Helsinki fue inaugurado en 1977 con la participación del Presidente del Consejo de Ministros de la URSS A.N Kosygin y el Presidente de Finlandia U.K. Kekkonen.

En general, las actividades del centro científico y cultural ruso fueron suspendidas en julio de 2022.  

Hasta entonces, las principales actividades del centro son el desarrollo de la cooperación entre Rusia y Finlandia en el campo de la educación y el diálogo científico y cultural, la promoción de la lengua rusa en Finlandia como clave para comprender Rusia y la cultura rusa, así como el apoyo Cooperación regional entre Rusia y Finlandia.

Adornando la pared del antiguo Centro Científico y Cultural Ruso en Helsinki.se encuentra el mosaico del artista armenio Ter-Grigoryan, que representa la bandera de la Unión Soviética, con palomas de la paz. 

Tanto el edificio como el mosaico se remontan a los apogeos de Uhro kekkonen, cuando la neutral Finlandia tenía un pie en ambos campos opuestos de la Guerra Fría


domingo, 26 de enero de 2025

"PAREDÓN 7", OBRA DE EQUIPO CRÓNICA


Paredón 7
Equipo Crónica
1976
Acrílico sobre lienzo 
150x150 cm
Colección de Arte Contemporáneo Español de Naturgy 
Museo Patio Herreriano de Valladolid

Constituído por Rafael Solbes y Manolo Valdés, el Equipo Crónica se formó en Valencia a fines de 1964, bajo la influencia de los principios desarrollados por "Estampa Popular". Este cuadro forma parte de la serie de diez titulada Variaciones sobre un paredón, realizada entre 1975 y 1976 a raíz de los fusilamientos de septiembre de 1975, los últimos del franquismo. Al año siguiente fue presentada en la XXXVIII Bienal de Venecia. Sobre un contexto de denuncia política, el Equipo desarrolla sin retórica efectista una serie en la que hace uso del repertorio de imágenes del arte moderno para, con una técnica impersonal, exponer símbolos de los hechos denunciados según lo que sus autores denominaron "documentalismo simbólico". De este modo, cada cuadro concentra su significado en unos elementos fijos, de carácter simbólico, y otros variables, derivados de pintores de la vanguardia europea: Klee, De Chirico, Grosz, Juan Gris, Delvaux, Bacon, etc. Los elementos fijos son: el grueso marco, la franja negra de duelo, la hoja de calendario con la fecha del sábado 27 de septiembre, la paleta rota en pedazos, y el rectángulo negro que cubre los ojos de los personajes. El muro-barrera del fondo varía su configuración según la cita pictórica a la que se haga referencia en cada caso. En este caso, el fondo está derivado de Marrón y materia plastificada, de Tàpies (1969), y el personaje del primer término, de un collage de Raoul Hausmann: Testa, de 1923. 

sábado, 25 de enero de 2025

"MADE IN USA", PELÍCULA DE JEAN-LUC GODARD

Dirección
Jean-Luc Godard
Interpretación Anna Karina, Jean-Pierre Léaud, László Szabó, Marianne Faithfull, Ernest Menzer, Kyôko Kosaka, Yves Afonso
Producción França
Año 1966
Duración 90'
 
La política del Godard prepolítico: Alphaville, Made in USA

-

“Porque el cine, más que cualquier otra forma de arte, está involucrado en el mundo real […], está totalmente implicado con la sociedad, tanto en su expresión como en sus medios de ejercer presión, es su testigo pero también su juez; en otras palabras, es a la vez su cómplice y su traidor.” 1 Decir en este punto que Jean-Luc Godard es un cineasta político es algo así como una obviedad en los estudios cinematográficos. Desde los acontecimientos de mayo de 1968, Godard renunció a todas sus películas anteriores, adoptando un enfoque brechtiano de deconstrucción, y se negó a jugar con el modelo capitalista del cine convencional. Sin embargo, antes de esta obra, Godard ensalzó sus creencias políticas y filosóficas en varias de sus películas anteriores a 1968. Aunque muchos consideran que El soldadocito (1963) es la película más política de su primera época, se pueden encontrar numerosos matices y subtextos políticos en dos de sus películas más políticamente vocales de la época: Alphaville (1965) y Made in USA (1966) . Alphaville habla específicamente de la idea de un gobierno que suprime las identidades de su gente a través de la tecnología y la modernidad. Made in USA , que comienza como una película negra sobre una mujer que investiga la muerte de su amante, se convierte en una cacofonía de referencias políticas sobre el régimen gaullista y la política de izquierdas, marcando la incertidumbre de los años venideros. Mi objetivo con este artículo es explorar estas dos películas, discernir los subtextos políticos y económicos dentro de ellas y determinar si Godard fue capaz de anticipar hasta cierto punto los eventos de Mayo del 68. Al examinar estas películas, es posible trazar no solo el surgimiento del Godard radical y politizado, sino también la conciencia artística de la responsabilidad social y el surgimiento de la crítica cinematográfica política francesa a fines de los años 60. Si bien su período verdaderamente radical llegaría en la década de 1970 con películas como Tout va Bien (1970), las primeras películas de Godard demuestran que sus posturas ideológicas fueron firmes desde el principio. A medida que el mundo del cine se fue transformando en algo más serio y profético, Godard contribuyó a incitar el movimiento que cambiaría el mundo de la crítica en los años siguientes. No fue el único cineasta que reconoció las conexiones entre la política y el cine, pero sí uno de los más radicalizados, como exploro más adelante en este artículo.
La Quinta República de Charles de Gaulle: una breve historia y la política de Godard

Tras una incursión fallida en la política en los años inmediatamente posteriores a la Segunda Guerra Mundial, Charles de Gaulle emergió de la ciudadanía a raíz de la guerra del país con Argelia, que surgió de la humillación de Francia después de la Segunda Guerra Mundial y sus posteriores fracasos en Vietnam. Richard Neupert describe las opiniones conflictivas del mundo sobre Francia después de la guerra: "una víctima indefensa, una fuerza militar perezosa e ineficaz, un aliado valioso, una potencia industrial paralizada". 2   Ante la pérdida de su imperio colonial y golpeados por los años del régimen de Vichy, los franceses buscaron certidumbre y seguridad, y muchos de ellos las encontraron en De Gaulle. De Gaulle fue reelegido presidente el 21 de diciembre de 1958 y, con la firma de una nueva constitución unos meses antes, promovió la Quinta República, un sistema poderoso y autoritario que Mark Kurlansky describe como la única manera de "prevenir un intento de golpe militar". 3 Este nuevo gobierno garantizó el poder de De Gaulle sobre el país, que “había recurrido a él para poner fin a la crisis argelina, no para reformar el Estado francés”. 4 De Gaulle debilitó el sistema parlamentario que había llegado a definir la Cuarta República, un sistema que De Gaulle había criticado abiertamente durante años por su falta de un líder fuerte y centralizado. Aunque no lo abolió por completo, pudo fijar “la agenda de la legislatura, [y decidir] qué proyectos de ley se iban a discutir y qué versiones de ellos [también]”. 5

Después de unos años tensos de negociación y disenso con líderes militares franceses rebeldes (bajo el título de la Organización del Ejército Secreto), De Gaulle puso fin al conflicto con Argelia y concentró sus esfuerzos en reformular las estructuras económicas y políticas de Francia, retirando polémicamente al país de la OTAN en 1966. Acumuló niveles de poder que no se habían otorgado desde los tiempos de los monarcas, y De Gaulle se convirtió en un líder de gran mitología, alentando la idea "de que él solo había salvado a Francia de los fascistas". 6

Al afirmar el poder de Francia fuera de Europa y en asuntos más internacionales, De Gaulle estaba tratando de asegurar el futuro del país tanto militar como políticamente, pero como señala Richard Brody en su libro Todo es cine: la vida laboral de Jean-Luc Godard , “fue recibido por la mayoría de los intelectuales franceses y por la izquierda como un instrumento de la insurrección militar y, por lo tanto, como un agente de un fascismo blando”. Los estudiantes y los jóvenes se radicalizaron después de la guerra de Argelia, protestando por su constitución y utilizando “el movimiento de derechos civiles, la guerra estadounidense en Vietnam y las protestas contra la guerra” como herramientas en sus ideologías izquierdistas. 8

Godard, que se crió en pleno apogeo de la Segunda Guerra Mundial, se convirtió en un partidario de la ocupación alemana, apoyando inadvertidamente al fascismo como resultado de los ideales de sus padres. A medida que se hacía adolescente, comenzó a alinearse con las enseñanzas de Sartre, que alentaba a los artistas a tomar partido y a apoyar las acciones de la extrema izquierda. 9 Al mismo tiempo, Godard se enamoró cada vez más del cine, se unió a la Cinémathèque de Henri Langlois y se codeó con cineastas y críticos como Truffaut, Rohmer y Rivette. Sus primeros escritos elogiaban la belleza y el poder del cine, y compartía su amor por las películas estadounidenses con los lectores de Cahiers du Cinéma. En “La política de la nueva ola francesa”, Amber McNett señala que, a medida que el gobierno de De Gaulle se vio sometido a un ataque más escrutador, los escritores de Cahiers comenzaron a alinear su política con la izquierda en ascenso, derrocando a Rohmer como editor en jefe de la revista y eligiendo a Rivette en 1963. Rivette “cambió su enfoque ligeramente y la escritura comenzó a tener en cuenta los desarrollos en el cine europeo, alejándose de la crítica baziniana basada en la estética [de la era de Rohmer] hacia un modelo brechtiano más centrado en la política”. 10 Este nuevo modelo serviría para deconstruir el cine, y el propio Brecht era considerado marxista, un atributo político que seguramente atrajo a Godard. 11 Esta deconstrucción estética influiría en Godard en sus esfuerzos fílmicos, ya que comenzó a adaptar modos de expresión más radicales, comunicando su descontento con el liderazgo de De Gaulle y su infinita influencia sobre todos los constructos de la sociedad. Las acciones posteriores de la República contra el mundo del cine sellarían sus opiniones vitriólicas sobre el régimen de De Gaulle.

Junto con los acontecimientos políticos de la época, Godard se sintió descontento con las economías del cine estadounidense y su monopolización de la industria, que se había materializado después del Plan Marshall en 1951, que bombardeó a las naciones europeas con una afluencia de películas estadounidenses. Godard fue testigo del impacto negativo en el cine y la cultura franceses. Fue imperialismo cultural, ya que Estados Unidos estaba decidido a dar forma al arte europeo según su modelo. Si bien al principio reverenciaba los constructos de estas narrativas tradicionales y los métodos en los que se producían, Godard se volvió "muy claro acerca de la muerte del cine estadounidense y la podredumbre de todo el sistema comercial, un sistema en el que vale la pena trabajar solo para cambiarlo o destruirlo desde adentro, como acerca de la necesidad de hacer un tipo diferente de cine con un tipo diferente de función". 12 La fijación de Godard con el potencial político del cine puede verse en sus exámenes de "las implicaciones semánticas de la película como forma: cómo y por qué es que una serie de imágenes acompañadas de sonido puede significar; ¿Cómo se relacionan y actúan sobre la percepción que el público tiene de su propia situación?” 13 Godard siempre ha empleado el uso de técnicas de edición de estilo montaje para fusionar imágenes y sonido con el fin de evocar ciertos mensajes, pero también para deconstruir el cine y sus técnicas y tropos.

Si el movimiento de montaje se basaba en la colisión de imágenes, las ideologías marxistas de Godard alimentaron plenamente estas técnicas, ya que creía que "el conflicto [es] fundamental para la existencia humana". 14 Godard a menudo hablaba de las clases bajas y su lucha con el gobierno y la burocracia, y sus argumentos se definieron mucho más en los últimos años de la década de 1960. Con Alphaville y Made in USA , Godard estaba perfeccionando su postura revolucionaria contra el gobierno gaullista al explorar temas de consumismo, control gubernamental, la pérdida del libre albedrío y el determinismo, todo a través de la lente del cine de estilo montaje.

Alphaville : tecnocracia, estructuralismo y consumismo moderno

Muchos consideran que Alphaville es una anomalía de la carrera temprana de Godard. En su guía de la película, Chris Darke señala que es la “única incursión de Godard en la ciencia ficción en formato de largometraje y uno de sus pocos encuentros con una estrella con gran atractivo de taquilla”. 15 La película sigue a Lemmy Caution (Eddie Constantin), su viaje a Alphaville y sus esfuerzos por destruir la supercomputadora conocida como Alpha 60, que ha considerado ilegal e irracional que sus ciudadanos muestren emociones. La película está “ambientada en un futuro transparentemente contemporáneo que extrajo la mayoría de sus rasgos de los aspectos alienantes de la vida cotidiana”, y se rodó en París “para representar el futuro distópico reflejado [en] la visión tendenciosa de Godard del mundo moderno”, una reacción no demasiado sutil al giro de la República hacia la modernización y al poder abrumador de De Gaulle en el gobierno. 16

Darke sugiere que durante este período, Francia dio “un salto directo desde finales del siglo XVIII a principios del siglo XX”, no sólo en avances tecnológicos sino también en consumismo. 17 Darke escribe que “París era el lugar donde los 'nuevos hombres' y 'nuevas mujeres' de la modernidad de posguerra estaban emergiendo para vivir nuevas vidas en nuevos edificios rodeados de los nuevos objetos de la sociedad de consumo”. 18 Esta nueva sociedad de consumo fue resultado en parte del mencionado Plan Marshall, que buscaba imbuir a Europa de la cultura estadounidense después de la Segunda Guerra Mundial. Con la llegada de los años cincuenta, el auge del consumismo en Estados Unidos se trasladó al extranjero a través de electrodomésticos, automóviles y otros productos básicos. Puede que Francia no se haya dado cuenta de la televisión hasta finales de los años cincuenta, pero la suburbanización vinculada a estas nuevas tecnologías tuvo un efecto definitivo en la asistencia al cine en el país. Neupert explica que debido al automóvil, “la audiencia potencial del cine pudo irse de vacaciones más frecuentes y más largas, asistir a más eventos deportivos o pasar más tardes en restaurantes y clubes nocturnos”. 19 Señala que la televisión “afectó a los ingresos familiares disponibles para actividades de ocio de manera más dramática que los automóviles, que tendían a ser propiedad de familias urbanas de clase media alta”. 20 Como había sucedido en los Estados Unidos, el cine de Francia sería reemplazado por estos placeres y, a medida que estas máquinas comenzaron a dictar la vida diaria de sus consumidores, muchos sintieron que la soberanía artística y humanística sería reemplazada por la fría y dura mecánica de la tecnología. Este examen sería la base del mensaje de Alphaville .

En la preparación de la película, Godard se vio influenciado por el libro de Georges Bernano Francia contra los robots , que denuncia las “democracias” inglesa, estadounidense y soviética y afirma que “la civilización francesa […] se ha esforzado por formar hombres libres, es decir, hombres plenamente responsables de sus acciones”. Godard, como Bernanos, “consideraba que tanto el mundo capitalista como el comunista eran igualmente hostiles a los valores de la vida, el amor y, fundamentalmente, el arte”, poniendo énfasis en la mercancía y la tecnología por encima del libre albedrío y, en última instancia, la humanidad. 21 Esta “robotización” del pueblo francés puede atribuirse en primer lugar a la llegada de los “tecnócratas”, cuya única ocupación es colocar “un gobierno en el poder […] calculando la demanda”. 22 En su libro Fast Cars, Clean Bodies (Autos rápidos, cuerpos limpios ), Kristen Ross atribuye el nacimiento del término “tecnocracia” a los Estados Unidos, en un esfuerzo por “designar un sistema de organización de la vida económica inspirado en las estructuras racionales de las ciencias físicas” después de la Segunda Guerra Mundial, un llamado “reinado de los expertos”, como ella lo expresaría. 23 La principal posición de los tecnócratas era “proteger al Estado de algunas de las fallas de los partidos políticos”, y fue una práctica que comenzó con la ocupación alemana de Vichy. En Francia, los tecnócratas desempeñaron un papel importante en el gobierno de De Gaulle, ya que pobló su personal con “un séquito de élite y abierto de ministros técnicos ” que lo ayudaron a guiar tanto al gobierno como al país: un fascismo tecnológico, como probablemente lo habría visto Godard. 24

En este sentido, Alpha 60 de Alphaville y su prohibición de la cultura a través de la tecnología es una referencia directa al gobierno gaullista y su “modernización” forzada de la cultura francesa. Darke señala que si “tecnocracia” era el término utilizado para describir al hombre en la época de la modernidad, entonces “el otro, que demostró ser muy influyente a nivel de investigación intelectual, era el ‘estructuralismo’”. 25 En la película, el estructuralismo se puede ver en la “estética particular de la geometría obsesiva y el diseño estandarizador” de la ciudad, y con él vinieron “juicios sobre la alienación, el aislamiento y la automatización”. 26 Susan Hayward señala que la llegada del estructuralismo a Francia coincidió con el llamado de De Gaulle a la “unidad nacional frente a la crisis argelina”. “El deseo de estructura total”, escribe, “tal como lo ejemplifica el estructuralismo, puede leerse como un esfuerzo por contrarrestar la inestabilidad política real de los años 1960”. 27 Al examinar más a fondo el impacto del estructuralismo en el país y en Godard, Henri Lefebvre reflexiona que “el estructuralismo no fue nada más que la infusión del pensamiento tecnocrático en el campo intelectual”: “La crisis estructuralista del “hombre” y del “humanismo” fue sobre todo una crisis práctica e histórica provocada por una sociedad capitalista donde el crecimiento burocrático desenfrenado significaba que las instituciones (medicina, enseñanza, investigación) ya no ponían a los humanos en primer lugar. En una sociedad donde los objetos eran más importantes que las personas, donde los coches determinaban la forma de vida de las personas, ¿por qué no se socavaría el estatus del “hombre”? Pero en lugar de analizar […] esa sociedad, el estructuralismo sirvió como una ideología subyacente que justificaba la devaluación de los humanos bajo la modernización capitalista”. 28  En Alphaville , el valor de los humanos ha disminuido de hecho, tanto que la tecnocracia y la modernidad han despojado a los habitantes de la ciudad del lenguaje, con “personajes que comienzan a hablar en el lenguaje de la publicidad”, un tropo común en muchas de las películas de Godard. 29  Hablar de “amor” es un delito castigado con la muerte, y los científicos de la época coincidieron con la visión de Godard, señalando que “el empobrecimiento del lenguaje y la simplificación de la sintaxis son reales”. 30

Para Godard, lo que más se destaca en la película es la modernización de París a través de los esfuerzos de la Quinta República por unificar el país bajo una ideología de pretensiones aparentemente falsas (a saber, el control absoluto que De Gaulle buscaba con su nueva constitución). Su “énfasis en los valores del amor, la cultura y la libertad individual por sobre el mundo moderno deshumanizante” constituye el quid de la película y define la lucha de Godard contra el reinado de De Gaulle sobre la cultura. 31  La disidencia de Godard se ejemplificaría en años posteriores cuando el gobierno recurrió a la censura para muchas películas de la Nouvelle Vague (la más notable es La monja de Jacques Rivette ) y en la expulsión de Langlois de la Cinemateca. Muchas de las cuestiones relacionadas con la modernidad y la cultura saldrían a la luz en años posteriores, pero su crítica al gobierno y al consumismo a la luz de La República de De Gaulle se examinaría más a fondo en su película posterior Made in USA.

Hecho en Estados Unidos : un álbum de recortes de manifiestos políticos

A diferencia de Alphaville , cuyas alegorías políticas están envueltas en subtexto, Made in USA (realizada al año siguiente) actúa como una especie de álbum de recortes abierto, que selecciona numerosas referencias artísticas, culturales y políticas y las imprime en el espectador de manera rigurosa. La película sigue a Paula Nelson (Anna Karina), una periodista de la revista de crímenes reales Radar , que busca a su amante desaparecido al más puro estilo del cine negro y se ve envuelta en una especie de conspiración política. La película, como señala J. Hoberman en su ensayo “The Long Good-Bye”, es “anticapitalista y anticonsumista, denuncia las minifaldas y el rock and roll como formas de control mental fascista, pero más dedicada al modernismo vulgar de la cultura pop de mediados del siglo XX que cualquier película que Godard haya hecho antes o que haría después”. 32 Hay un claro conflicto presente en la película, ya que Godard rinde homenaje a los personajes de Hollywood que lo inspiraron (la película está dedicada a Nicholas Ray y Samuel Fuller) al mismo tiempo que los condena por sus ganancias capitalistas y su alcance imperialista. Godard decidió darle a la película un estilo que se inspira en el cine negro estadounidense porque sentía que “la estructura del cine negro estadounidense es en sí misma política” y su intriga caricaturesca pero cargada de ideología sugiere que todos los conflictos a los que se hace referencia en la película “eran productos de la Guerra Fría, fueron 'made in USA'”. 33

La película se hizo realidad después de las elecciones de 1965, en las que De Gaulle fue reelegido por sufragio universal, y después de que La monja de Rivette fuera prohibida por el gobierno y los grupos religiosos. Como resultado, “Godard comparó el gobierno de De Gaulle con el régimen de Vichy”, y la prohibición, “como reconoció el propio De Gaulle, puso en ridículo a las autoridades francesas y las hizo aparecer irremediablemente desconectadas de la vida moderna”. 34 Junto con el productor de La monja , Georges de Beauregard, Godard “orquestó inmediatamente una formidable protesta en la prensa, publicando un 'Manifiesto de los 1.789' (una referencia, por supuesto, al año de la Revolución Francesa) en defensa de la película”. 35 Poco después, el gobierno levantó la prohibición impuesta por Malraux, pero a raíz de ella, “la resistencia estética de la Nouvelle Vague a la cultura francesa dominante redefinió los términos de la política francesa, y Godard se encontró a su vanguardia”. 36

Made in USA , que Godard produjo con Beauregard, también estuvo influenciada por la controversia en torno a la desaparición de Mehdi Ben Barka, un caso que Godard encontró infinitamente intrigante e indicativo de los devastadores extremos a los que llegaría el gobierno para capturar a sus enemigos. Ben Barka era “el líder exiliado de la oposición marroquí de izquierda y una figura importante en la política marxista y anticolonialista internacional”. 37  Supuestamente lo convencieron de trabajar en una película sobre la descolonización con el periodista Philippe Bernier y el cineasta Georges Franju, todo organizado por un conocido mutuo, Georges Figon. Ben Barka fue posteriormente detenido por las autoridades y torturado hasta la muerte para obtener información.

Godard se enteró de la historia y le impresionó el papel de Figon en la conspiración. Figon, un revolucionario que tenía ilusiones de convertirse en cineasta, se declaró “un hijo de la burguesía que se había enderezado”. 38  Cuando se descubrió que había contribuido a la desaparición de Ben Barka, las autoridades lo buscaron y lo encontraron muerto en enero de 1966, aparentemente por suicidio. Se dejó una grabación que incluía sus “relatos de guiones de películas” y otras reflexiones. Godard se centró en su historia como “un cineasta marginal y frustrado cuya situación [él] asimiló a la suya”, y utilizó estas cintas como inspiración para la serie de cintas que dejó en la película el amante asesinado de Paula, Politzer (una referencia a un filósofo marxista que fue asesinado por la Gestapo en 1942). 39  En esta cinta, “ella escucha la voz de Politzer entonando una serie de encantamientos marxistas elaboradamente doctrinarios”, y la voz “es la de Godard, quien así efectuó una identificación directa del personaje de Figon”. 40

Además del asunto Ben Barka, Godard nombra a varios personajes en honor a líderes políticos (como Richard Nixon y Robert McNamara) y hace referencias abiertas a las campañas militares gaullistas. Una de esas referencias, “Acabo de hacer un informe sobre Chateauroux”, habla de “la evacuación de una de las 11 principales bases estadounidenses en Francia después de la decisión de De Gaulle de retirar a Francia de la OTAN”. 41 Otra cita habla directamente de Dakar y Mers el-Kebir, campañas que tuvieron lugar en 1940 durante el “recién formado Movimiento de la Francia Libre” de De Gaulle y que no lograron “capturar el puerto estratégico de Dakar en el África Occidental Francesa […], entonces bajo el control de la Francia de Vichy”. 42 Algunas citas hablan de líderes específicos, como “¿Qué clase de progreso puede haber con Lecanuet, Pinay, Plevin?”, que menciona a tres importantes políticos de derecha de la Cuarta República que “abogaban por la modernidad y la integración europea”. Al hacer referencia a estos líderes y campañas, Godard encuentra maneras de criticar a De Gaulle y la política de su República de una manera abierta y descarada, una acción que presagiaría su trabajo posterior a 1968.

El mensaje político más llamativo de Godard aparece en los momentos finales de la película. Después de que Paula ha resuelto el misterio detrás de la muerte de Politzer, se involucra en un “diálogo retórico, casi literal, sobre política” con un colega periodista (interpretado por Philippe Labro) durante más de dos minutos. 44 En esta única toma, Paula lamenta los “fracasos de la izquierda y los éxitos de la derecha”, y Lázsló responde afirmando: “La izquierda y la derecha son lo mismo. No se las puede cambiar. La derecha, porque es idiota y está llena de maldad; y la izquierda, porque es sentimental. Además, derecha e izquierda, es una cuestión completamente anticuada. Esa no es en absoluto la manera de plantear el problema”. Paula “responde con una pregunta abierta, que termina la película: '¿Y entonces cómo?' […] una pregunta que Godard intentaría responder de manera práctica, en el cine y en la vida”. 45

Aunque muchos sintieron que la película traicionaba la política (especialmente Bernardo Bertolucci, quien escribió en Cahiers que la película “está paralizada en su gran libertad por el conformismo ideológico”), Godard respondió afirmando “que la película encarnaba su política progresista en una forma progresista”, señalando una toma que retrata la portada de un libro ( Left, Year Zero ), y afirma que “a menos que uno sea ciego o sordo, es imposible no entender que esta toma, es decir, la mezcla de una imagen y un sonido, representa un movimiento de esperanza”. 46 Para Godard, Made in USA fue un canto del cisne para el modo de hacer cine que había llegado a anunciar en su primera era. A medida que se acercaba el levantamiento de mayo del 68, Godard condenó la americanización de la vida francesa, sobre todo en el cine: la modernización y comercialización que buscaba destruir lo que era puro en el mundo del cine. Las payasadas caricaturescas de la película no pretenden expresar la alegría de hacer cine, sino expresar la muerte del cine. Este estilo enrevesado había llegado a definir su obra en años anteriores. Al mezclar la superficialidad del cine estadounidense con el radicalismo político que llegaría a definir su obra posterior, Godard señala a través de Paula que Made in USA era de hecho “una película política... Walt Disney con sangre”. 47

El cambio de rumbo: el paso a la crítica politizada

Como se explora en estas dos películas, la política de Godard era claramente de naturaleza izquierdista y radical, especialmente en relación con el régimen de De Gaulle. Si bien la Nouvelle Vague había cambiado efectivamente la faz de la cinematografía francesa, los críticos de Cahiers que habían llegado a definir el movimiento se encontraban en una encrucijada. Debido a su persistencia en la nouvelle vague , “las actitudes generales hacia el cine, y particularmente el cine estadounidense, habían cambiado, y ese triunfo tal vez había empujado las posiciones críticas de Cahiers a áreas peligrosas”. 48 El cambio a la teoría crítica, que se volcó en la crítica ideológica y expuso las técnicas brechtianas, fue uno de los mayores resultados de la crítica de la nouvelle vague , un movimiento que fue promovido por Godard y otros críticos tempranos de Cahiers . Pero a medida que surgió el cambio del cine “moderno” al “nuevo”, “las posiciones [que] generalmente se asociaban con Cahiers en el período posterior a 1968, de hecho, ya estaban bien desarrolladas mucho antes de 1968”. 49

Godard deja claro en estas dos películas que las tendencias capitalistas y consumistas contribuirán a destruir la independencia artística y humanista, tanto del público como del artista. “Una moral de la economía”, de Jean-Louis Comolli, habla de la relación consumista del cine con su público, un ideal marxista que Godard señala especialmente en Made in USA. Comolli señala que los productores y distribuidores ya no deberían aspirar “por un lado a conseguir las mayores sumas posibles y por el otro a canalizarlas hacia beneficios para sí mismos”. Afirma además que “la introducción de la noción de responsabilidad frente a una industria caracterizada por la inmadurez y la ausencia de conciencia profesional tanto como de experiencia profesional implica inmediatamente –y esto cambia mucho– una cierta honestidad: financiera, moral y artística”. 50  Esta visión de la economía se encuentra en “el ejemplo de Godard” y es muy probablemente una respuesta al modo americano de hacer cine. Comolli continúa comentando que a raíz de estas ideas revolucionarias, “el cine es hoy el instrumento de la reforma social tanto en la etapa de producción como de consumo […] Es la ruptura del espejo mismo, revelando el reflejo tal como es y rechazando las semejanzas y similitudes tranquilizadoras”. 51 Godard efectivamente “rompe el espejo” en sus películas, y Comolli afirma que “en relación con el 'nuevo cine' es apropiado hablar de política y no de arte”. 52  ​​Un año después de que Comolli produjera esta pieza, el mundo de la política y el cine estallarían en una lucha por preservar el cine, no solo por su forma artística, sino por el pueblo de Francia.

Antes de la agitación cultural y política de mayo de 1968, el cine atravesó una revolución similar a raíz de la expulsión de Langlois de la Cinemateca, una institución que era similar a una iglesia para muchos críticos y cineastas de Cahiers . En su libro Mayo del 68 y la cultura cinematográfica , Sylvia Harvey traza el ascenso de los Estados Generales del Cine (EGC) como resultado de la intromisión del gobierno en los asuntos del cine. Después de la expulsión de Langlois, "hubo incidentes violentos cuando un grupo de unas 1.500 personas se reunió para protestar fuera del teatro en el Palaise de Chaillot". 53 Otras protestas llevaron a la reinstalación de Langlois, pero a expensas de la financiación gubernamental que había mantenido viva a la Cinemateca. En los meses previos a mayo y junio, se formó el EGC en un esfuerzo por “expresarse como una fuerza unificada e históricamente progresista”, tomando su nombre del Estado de los Estados Generales de 1789, que “expresó y organizó la transformación masiva de las relaciones de clase dentro de la sociedad francesa”. 54

El cine pertenecería al pueblo, y las iniciativas como el Proyecto 16, que apuntaba a eliminar un sistema “dominado por el afán de lucro”, ayudarían a garantizarlo (22). Si bien sus acciones no eran concretas ni necesariamente efectivas, su mensaje llamaba a la “lucha contra el orden económico, social e ideológico, el del capital protegido por el aparato estatal”; el cine era una voz para el pueblo y la influencia económica e ideológica del gobierno ya no sería tolerada. 55 Este sentimiento fue plenamente respaldado por Godard, no solo en 1968 sino también en sus obras anteriores.

En French Cinema of the 1970s: Echoes of May , de Alison Smith , ella afirma que “Mayo del 68 se convirtió en una fecha que dividió la historia reciente en dos”, una fecha que “trajo consigo un descubrimiento genuino, o redescubrimiento, de una identidad colectiva, donde los individuos podían añadir su voz al grito general” que hablaba contra el Partie Communiste Francais (PCF), “que muchos sentían que estaba estancado o que no era lo suficientemente sensible a los cambios de percepción”. 56 Ella añade que, “Más que un fenómeno político, Mayo del 68 fue un punto de inflexión cultural, un reordenamiento explosivo de las placas tectónicas de la sociedad francesa; fue claramente un clímax necesario para una década o más de desajustes acumulados, pero en ese momento, y durante algunos años después, Mayo del 68 fue leído sin ambigüedades, como un comienzo y no como un final”. 57   Las revueltas de 1968 afirmaron que “sin importar el ángulo político, las cuestiones culturales se consideran importantes”, y el cine es “una forma de arte con más potencial que la mayoría”, invaluable para cineastas revolucionarios como Godard. 58

El objetivo de Godard ya no era entretener haciendo referencia a los cineastas que habían llegado a influir en su obra, sino más bien informar e incitar al público a sus reivindicaciones políticas y económicas contra el gobierno. Al final, ya no estaba interesado en entretener a los modos consumistas e imperialistas del cine estadounidense, sino que adoptó un modo de hacer cine más "directo", uno que evocaba el tercer cine y las técnicas de montaje, que educaría al público más que cualquier otra cosa: "Una cultura cinematográfica viva no podría surgir simplemente de ver películas, sino que surgiría de la relación entre el acto de ver y una conciencia crítica de las técnicas del cine. La educación cinematográfica cambiaría el contexto en el que se veían las películas y haría posible un papel más activo para el espectador: el papel de desafiar, analizar y criticar el espectáculo, no simplemente consumirlo". 59   Con Alphaville y Made in USA, podría argumentarse que Godard se estaba radicalizando más en su cine, pero ya era radical. Al utilizar desde el principio los métodos del cine de montaje, Godard ya estaba haciendo hincapié en la función crítica del cine y su poder para exponer y exponer sus temas en beneficio de la sociedad. Ya había practicado la deconstrucción formal con las herramientas de Eisenstein y Marx, y ahora pondría en práctica sus habilidades en lo que pronto serían sus años “políticos”. Como se evidencia aquí, Godard fue político desde el principio. Solo lo abrazó por completo cuando el cine se convirtió en su foro.

Ryan Babula 

Publicado el 28 de mayo de 2012


1 Jean-Louis Comolli, “Jean-Louis Comolli: 'Una moralidad de la economía'”, Cahiers Du Cinema, los años 1960: Nueva ola, nuevo cine, reevaluación de Hollywood . Ed. Jim

Hillier. (Cambridge, MA: Harvard UP, 1986), 291.

2 Richard Neupert, Una historia del cine de la nueva ola francesa. (Wisconsin: University of Wisconsin Press, 2002), 4.

3 Mark Kurlansky, 1968 : El año que sacudió al mundo . (Nueva York: Random House Trading Press, 2004), 214.

Ibíd.

Ibíd.

Ibíd.

Richard Brody, Todo es cine: la vida laboral de Jean-Luc Godard . (Nueva York: Metropolitan/Henry Holt &, 2008), 82.

Kurlansky, 1968 : El año que sacudió al mundo , 216.

Brody, Todo es cine: la vida laboral de Jean-Luc Godard , 11.

10 Amber McNett, “La política de la nueva ola francesa”, www.newwavefilm.com (consultado en abril de 2012).

11 The Penguin Dictionary of Critical Theory, “Brecht, Bertolt” (Nueva York: Penguin, 2002).

12 Jim Hillier, “Introducción: repensar la función del cine y la crítica”. Cahiers Du Cinema, los años 1960: nueva ola, nuevo cine, reevaluación de Hollywood .

(Cambridge, MA: Harvard UP, 1986), 228.

13 Thomas M. Kavanaugh, “La revolución de Godard: la política del metacine”, Diacritics vol. 3, no. 2 (verano de 1973), 49.

14 Jeffrey L. Harrison y Amy R. Mashburn, “Jean-Luc Godard y los estudios jurídicos críticos (porque necesitamos los huevos)”. Michigan Law Review 87.7 (1989): 1936.

15 Chris Darke, Alphaville . (Urbana: Universidad de Illinois, 2005): 10.

16 Brody, Todo es cine: la vida laboral de Jean-Luc Godard , 227.

17 Darke, Alphaville, 28.

18 Ibíd.

19 Neupert, Una historia del cine de la nueva ola francesa, 8.

20 Ibíd.

21 Brody, Todo es cine: la vida laboral de Jean-Luc Godard , 231. Véase también Georges Bernanos, Francia contra los robots (1947) para más información.

22 Darke, Alphaville , 69.

23 Kristin Ross, Autos rápidos, cuerpos limpios: descolonización y reordenamiento de la cultura francesa . (Cambridge, MA: MIT, 1995): 177.

24 Ibíd., 178.

25 Darke, Alphaville , 71.

26 Ibíd., 31.

27 Susan Hayward, Estudios cinematográficos: los conceptos clave . (Londres: Routledge, 2006): 386-87.

28 Ross, Autos rápidos, cuerpos limpios: descolonización y reordenamiento de la cultura francesa, 176-177.

29 Darke, Alphaville, 30.

30 Ibíd., 69.

31 Ibíd., 74.

32 J. Hoberman, “Hecho en Estados Unidos: el largo adiós”, The Criterion Collection . http://www.criterion.com/current/posts/1199-made-in-usa-the-long-goodbye .

(consultado en noviembre de 2011).

33 Brody, Todo es cine: la vida laboral de Jean-Luc Godard , 283.

34 Ibíd., 276.

35 Ibíd., 275.

36 Ibíd., 276.

37 Ibíd., 280.

38 Ibíd., 281.

39 Ibíd., 281.

40 Ibíd., 282.

41 “A Made in USA Concordance”. Ed. Lenny Borger. Rialto Pictures. www.filmforum.com (consultado en noviembre de 2011).

42 Ibíd.

43 Ibíd.

44 Brody, Todo es cine: la vida laboral de Jean-Luc Godard , 284.

45 Ibíd.

46 Brody, Todo es cine: la vida laboral de Jean-Luc Godard , 285.

47 Hoberman, “Made in USA: El largo adiós”. The Criterion Collection .

48 Hillier, “Introducción: repensar la función del cine y la crítica”, 226.

49 Ibíd., 228.

50 Comolli, “Jean-Louis Comolli: 'Una moralidad de la economía'”, 291.

51 Ibíd., 292.

52 Ibíd.

53 Sylvia Harvey, Mayo del 68 y la cultura cinematográfica . (Londres: BFI, 1978): 14.

54 Ibíd., 17.

55 Ibíd., 27.

56 Smith, Alison. “Introducción”. El cine francés en los años 1970: los ecos de mayo (Manchester: Manchester UP, 2005): 1.

57 Ibíd., 2.

58 Ibíd., 5.

59 Harvey, mayo '68 y la cultura cinematográfica, 24.


Ryan Babula es un reciente graduado del Savannah College of Art and Design, donde obtuvo su maestría en Estudios Cinematográficos. Actualmente trabaja como asesor principal del equipo de los programas de Periodismo y Comunicación de Masas de la Conferencia Nacional de Liderazgo Estudiantil en Washington DC y Berkeley, California.

VER PELICULA CON SUBTITULOS EN CASTELLANO: https://m.ok.ru/video/1498349112009